Anders Nielsen (Lange (Munk)) skøder Dueholm Kloster to gårde i Ørding for en årlig
ydelse på seks pund korn samt så meget jord, at han kan opføre en bygning, endvidere
lover han ikke at optage nogen, der har jordegods, i sin husstand uden klostrets samtykke,
og han afstår sin arveret efter Strange Nielsen; når han ønsker det, skal han optages
i ordenen, men således at han bliver på egen kost; hvad han bygger på klostrets grund,
skal efter hans død tilfalde dette.
A: Tabt, registreret i København. Rigsarkivet. De ældste arkivregistraturer.
Register over Dueholm Klosters Breve (1591), trykt ÆA III 204 nr. Ö. 143
Aa: København, AM, 875 4to, Dueholm Klosters Brevbog, f. 56r-57r.
Brevet har overskriften Anders Nielsøn med rødt
blæk.
Tryk: Reg. *4804Dueholms Dipl. 50-51 nr. 84
Tekst efter Aa.
Alle men thette breff see eller høræ læses
helser iegh Anders Nielsøn ewindeligh
meth guth ok kwndgiøre iegh alle men som nw ære och
komme skall ath iegh wetherkiændes megh meth
thette myt opne breff och mynæ wenners samthycke at hawe wnth och
skiøth sancti Johannis closter och sancte Marie Magdalene i Dwholm i
Morsæ
to gorde liggendes i Ørthingh i then enæ
boor Cristiern Mulliæ ogh giwer thre pund
korn til affgifft i then annen boor Per
Anderssøn och giwer och
thre pund korn hwert aar til affgifft meth the samme two gordes
tilliggelsæ ager och ængh woth och thyffrth enthet wntaghet
meth sodan wilkoor at iegh skall hawe hwarth aar sex pund korn aff klosteryt
men iegh lewer so som ær two pund roff och firæ
pund bygh anthen ath ythe i klosterith eller i
Nykiøbingh hwar megh best behawer ♦
Item skall iegh hawe so myghet iordh som kloster hawer
megh wduisæth meth dande mæntz ower wærnæ til ath bigge
myn bygningh aappaa och til myn kolgard rom ♦
Item skall iegh hawe firæ kiøør til gangh meth klosters hiord och to ængelsk
landgangz pænningh at giwe aff hwar koo ther iegh hawer
there hwart aar til hyrthe pæninghe ♦
Item to hæste at holde po klosters marck i thyræ och helde korn och ængh wthen
skadhe ♦
Item firæ las ængh megh ath skibæ hwart aar paa klosters marck
♦
Item torræ græfft och lywnge slæt til myn hws behoff ♦
Item ænghen i hws til megh at taghe ther iordh gotz hawer
vthen meth priærs viliæ och brøthers ♦
Item skall iegh och mynæ arwinghe quit bliwe for thet gotz ther
Strangi Nielsøns testament pa lywdher och
megh ey eller mynæ arwingher vthermere møthe at
giøre pa the delæ pa thet forde testament ♦
Item megh kors at giwe nær iegh thet hawe will tha sa at iegh skall paa
myn eghen kost bliwe och megh behelpeligh ath bliwe thet i mwæ
giøre meth lighe bothe i myn liff och æffter myn
død ligherwiis wyt iegh kors haffde ♦
Item hwes iegh bygger pa klosters grundh thet skall iegh
frij hawe i mynæ daghe och then samme bygningh æffter
myn dødh kloster frij at hawe och beholde for alle mynæ arwinges
tiltale ♦
Item hawer klosterit enghen ræthedh i noghet anneth gotz
eller pænningh vthen the forde to
gordæ och the hws iegh byggher pa klosters grundh ♦
Item tilbindher iegh megh och mynæ arwinghe at frij thet forde kloster thet forde gotz for alle mæntz aatale
♦
Til windisbyrdh hengher iegh myt inciglæ for thette breff
meth andre gode mæntz incigle so som ær Pether
Nielssøn myn brothers Thomæs Rodz
Pether Thorchilsøns och Cristiern
Nielsøns radmen i Nykiøbingh ♦