Tekst efter A.
Alle meen thette breff see æller horæ læsæ helsnær jach Olaff Petherssøn domprowest i sancti Clementis kirki i Aruss ewinnelich meth guth ♦
Oc kungorer jach alle meen swo wel the nw ære som komme schule
meth thette mit opnæ breff at jach oc myn kære søster
Jngierdh Pethersdatter hwes siell guth haffwe meth
wore arffwinghe wener / oc frendhers radh wiliæ
Framdelis til ythermere forde alter oc messes
forwarelse oc bestandelse oc gotzess beskermelse oc ey i nogher mathe at wforrettes
schal . hauer jach meth fulkomen hwgh oc wiliæ oc forde arffwinghe oc
frendhers samdrectelich radh befalet oc befaler wnner oc giuer til ewigh tiidh
hoghebornæ edelæ werdighe forstæ oc herræ herræ Erick
meth guths nadhe Danmarkes
Swerges
Norges
Wendiskes oc Gothes koning oc
hertugh i Pomeren full macht hanum oc hans
æffterkomme at forlænæ forne alter
Oc at forde messe matte bliue til ewigh tiidh meth forde ædhelæ herræ kungh Erikes hielp wore fruuæ til loff hannum oc hans æfftherkomme til hether oc siælsens thorff oc alle rætte cristnæ siælæ ewinnelich til trost / befaler jach myn alzonadigiste herre koningh Ericke i alle mathe som fore screuet standher ♦
In cujus rei testimonium sigillum meum una cum sigillis honorabilium et nobilium virorum . dominorum Erici Laurencii archidiaconi ecclesie Arusiensis . Marqwardi Skernow canonici ibidem necnon Andree Swenonis presbiteri presentibus est appenssum ♦
Datum anno domini mcdxxx ipso die beati Olavi regis et martiris ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.