Biskop Jens (Jakobsen) af Oslo og ridderne Aksel Pedersen (Thott), Bengt Stensson
(Natt och Dag) og Esge Brok underretter Den Tyske Ordens udsendinge om, at kong Erik
7. af Pommern atter har givet sit samtykke til, at hansestæderne kan nyde deres privilegier
i de tre riger over de næste fem år, således som det allerede tidligere er blevet
bekræftet af kongen.
A: Tabt
Aa: Wismar, Archiv der Hansestadt Wismar, Ratsakten 10.5 Hanseatica, nr. 1748.
Ab: Berlin, Staatsarchiv Königsberg (nu Berlin, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz), XX. HA, Ordensbriefarchiv (OBA), nr. 05803 (tidligere signaturnr. XXXIa 42).
Samtidig, stærkt højtyskpræget afskrift
Tryk: Reg. Dan. nr. *4932Styffe, Bidrag till Skandinaviens historia II, nr. 101, p. 265-267Dipl. Norveg. VII, nr. 387, p. 380-381 (med forkert datering til 27. september
1431)Hanserec. 2:I, nr. 71, p. 49-50Tidsskr. Nor. III 3, p. 46 (udtog på dansk)
Tekst efter Hanserec. l.l.
Unse fruntlike befelunge mid begeringe alles guden.
Erwerdige leve here kompthur unde gi erbaren leven frunde, here Hans unde
Borcard.
Alze wii yn bodescop vormiddelst credencien unses gnedigen heren, koning
Erikes, nu by
juwen erbarcheyden zint gewesen, unde
van jw gescheden, also sint wii
to unseme gnedigen heren unde synen rederen wedder kamen unde hebben en underrichtet
unde
vorstan laten zodane vorramunge, affschedent unde schelinge des enen artikels, alzs
umme de
privilegie etcetera, alze uns van den steten dar nu in juwer jegenwardicheid weddervaren
is,
dar wii uns umme berad behelden torugge.
Desse vorscrevene vorramunge, schelunge unde stucke hefft unse gnedige here unde wii
alle
also betrachtet unde overwegen, dat syne koninglike gnade und wii alle,
Gade to loff und eren, der heyligen cristenheid unde der gemenen werlde to bestande unde vrede,
deme
allerdurchluchsten fursten, heren
Sigmunde Romischen etcetera koninge unde deme erwerdigen heren homeistere to Pruzsen, de juw
in
desse sake utgeschicket hefft, to werdikheit und behegeliken willen, umme alles besten
willen
tolaten unde beyawordet hebben, dat syne gnade den steden gunnen unde
laten wil ere privilegie, de he en confirmeret unde bestediget hefft,
to netende unde to brukende in den steden unde dren vischelegern, de darto benomet unde
begrepen sien desse tiid over, alse to
viff jaren negest volgende.
Dyt moghe gi nu, leven heren, also vorderen unde vorkundigen laten dar over den steden, alze gie
de
wol weten.
Screven under unser aller vere ingesegel,
de nu by jw weren, alse biscop Johannes to
Anslo, Axel Petersson,
Beynkt Steensson unde Esge Broek, riddere, des nachtes vor deme donnerdage negest vor sunte
Michele, na Godes gebort
Mcccc im xxxjten jor.
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.