Jens Andersen Lodehat, biskop af Roskilde, stadfæster hr. magister Knud Nielsens og
hr. Svend Vestenskovs gaver til Sankt Povls alter i Sankt Petri kirke i København
og de til gaven knyttede betingelser: Sakristanen i Vor Frue kirke skal disponere
over dette alter og oppebære dets indtægter til egen brug mod at lade holde tre ugentlige
messer samt årlige sjælemesser for giverne. Biskoppen annekterer efter anmodning fra Knud Nielsen og Svend Vestenskov tillige
altret til sakristanembedet ved Vor Frue kirke.
A:
Aa: København, Rigsarkivet, Langebeks Diplomatarium.
Langebek angiver, at afskriften er foretaget efter Orig. membr. valde lacer.
et mutilum af Vor Frue Kirkes Archiv. 1750. Om seglene bemærker han, at Capitelets
seigl, som har hengt først, er borte. I biskopens seigl er en ibskal de øvrige ere
borte.
Tryk: Rep. nr. 6806Reg. *5123Københavns Dipl. IV 33-34 nr. 42Rørdam, Kjøbenhavns Kirker og Klostere, tillæg s. 40-41 nr. 33
Tekst efter Aa.
Universis, quorum interest vel interesse poterit quomodolibet in futurum,
Johannes dei gratia episcopus Roskildensis,
salutem et continuam
in domino caritatem. ♦
Cura pastoralis officii hoc exigit, ut hiis, que decorem
domus domini
[.....] concernunt
[.....] teneamur
[.....] divinum cultum
[.....] facilem præbere consensum. ♦
Cum igitur felicis recordationis
[.....] et aliorum
[.....] fervore devocionis
accens[.....] divini cultus ampliationem quoddam altare
videlicet sancti Pauli
[.....] potuit idem altare sic per ipsum erectum et
[.....] honorabiles viri domini magister Kanutus Nicolai et
Sweno de Westenskow
[fervore devocionis] accensi antedictum
[.....]verunt. ♦
Ad cujus
do[.....] predictus magister Kanutus
[.....] residencie
[.....] idem magister Kanutus
[.....] suus de fabrica ecclesie beate virginis antedicte justo
emptionis titulo habuerunt. ♦
Item
[.....]Sweno[.....] in platea Nørregade ad
orient[em .....] Haffnis sitam de eadem ecclesia beate virginis justo emptionis titulo acquisitam
[.....] suarum
[.....] et benefactorum eorundem donaverunt, scotaverunt et assignaverunt eidem altari sancti
Pauli perpetuo possidendam, tali condicione, quod
[.....] canonicus, qui pro tempore fuerit sacrista ecclesie Haffnensis,
prenominatum altare sub
ordinatione sua habeat, redditusque ab eisdem curiis emergentes ad usum suum sublevet
[.....] hebdomada tres missas ad dictum altare celebrari faciat, nec non tria anniversaria
v[irorum] predictorum magistri Kanuti
[.....] et domini Swenonis
quodl[.....] faciet perpetuis temporibus annuatim celebrari. ♦
Idcirco predicti magister Kanutus et dominus Sweno nobis humiliter supplicaverunt,
quatenus
sepedictum altare
[.....] sacristie Haffnensi annectere et predictam dotationem confirmare auctoritate ordinaria
dignaremur. ♦
Nos igitur justis eorum peticionibus inclinati predictum altare officio sacristie
Haffnensi
annectimus et incorporamus, predictique altaris fundationem, dotationem et annexionem
auctoritate ordinaria confirmamus perpetue duraturas. ♦
In quarum fundationis, dotationis et annexionis
[.....] rei evidentiam firmiorem sigillum nostrum una cum sigillis venerabilis
capituli nostri Haffnensis et civitatis ejusdem, nec non antedictorum
magistri Kanuti et Swenonis Westenskows
[.....] presentibus duximus appendendum. ♦
Datum Haffnis anno domini millesimo quadringentesimo tricesimo sexto,
dominica qua cantatur Invocavit. ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde
tekster.