Godske Eriksen (Rosenkrantz) og Iver Pedersen ((Rosenkrantz) til Kogsbøl) skøder Haderslev
kapitel en gård i Sverdrup og en i Stendet for 100 lybske mark stæderpenninge.
A: København, Rigsarkivet, NKR 3231-c. Pergament
Plica 1.7 i venstre sideSegl: 1. Seglsnit, 2. Segl af lyst voks i perg.rem tilhørende Iver Pedersen (Rosenkrantz). Påskrift
på remmens inderside er med respekt for originaldokumentets skrøbelighed kun blevet
læst på
den del, der stikker ud nedenfor seglet. Teksten på den ene rem er ulæselig. På den
anden
står der muligvis augmento, AS L xxiii 29
, 3. Segl af lyst voks i perg.rem tilhørende Henrik Sture. Påskrift på remmens
inderside er med respekt for originaldokumentets skrøbelighed kun blevet læst på den
del,
der stikker ud nedenfor seglet: vel officialis ac, AS E viii 9
, 4. Seglsnit, 5. Perg.rem med påskrift på inderside: [R]evere[n]do in Christo p[at]ri ac
[domi]no [domino dei] g[ratia] ep[iscopo] Sleswicensi [...] et p[er]sonis ecclesie
Sleswicensis ac illi vel illis ad quem vel ad quos canonicatus et prebende quos quondam
Johannes Ze[...], 6. Perg.rem med påskrift på inderside: prouidencia pap[e] noni ejus vera
bulla plumbea in cordula canap[ina] more Romane curie [...h]e canonicum lubicensis
principalem in ipsis litteris apertis principaliter nominatum coram notario publico
et
testibus infra [...].
Aa: Haderslevbogen.
Tabt
Aa1: København, Rigsarkivet, Langebeks Diplomatarium.
Afskrift af Langebek 1762
Tryk: Rep. nr. 6832Reg. *5145Aarsb. fra Geheimearch. II, Tillæg 18 nr. 20
Tekst efter A.
Alle men thette breff see elder høre lese hielse wy
Ghosk Erikssøn och Ywæn
Pædherssøn kerlich meth guth ♦ Och
kungøre wi alle nw ere och kumme skule ath wi haue
endrechtlich meth beradhen
m[o]ed sold och skøt / och wi sæle och skøde meth thette wort obne breff /
hedherlich herrer caniker och capitele j
Hatherslev wore gardhe och gothz een j
Swerdhorp ther boer nw a en kallet
Niels Tamessøn och giuer tel skyll j ore korn
och vj skilling lybsk och en gardh j
Stenwith ther boer nw a Jeppe Lehwid
och skyller j øre korn och vj skilling lybsk meth
alle theris telbehøringh som ere ager eng fyskwatn fegang skow mark
wot och thiwert / rørinde och vrørinde encte vnden taghet tel ewinnelich
eghe fore hundrede lybske march stedher
penninge hwilk sum penninge forscrefne
caniker och capitle haue oss til noghe betalede then syste penninge
meth then fyrst / ♦
Och tel
b[i]nde wi oss forscrefne Gosk och Ywen forscrefne caniker och
capitele thesse forscrefne gothz wi och wore erwinge them ath fri och
frelsse fore alle a tale som landz loff wdwiser ♦
In cujus rei testimonium sigilla nostra una cum sigillis virorum nobilium et discretorum
videlicet Hinrici Stwre
Emekini Esbernssøn / Wulf Lembeke
et Nicholai Petri armigerorum presentibus sunt appensa ♦
Datum anno domini mo cdo xxxvjo
ipso die visitacionis virginis gloriose \ ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.