forrige næste

Tekst efter A

[Wy] Erik meth guths nade Danmarks Sweriges Norges Wendes oc Gotes koning oc hertug [j] Pomeren helse eder som bo j Sæland kærligæ meth gudh oc wor nadæ ♦

thet sculj [wy]de at wy nw andænsinnæ tildømæ thennæ breffuisseræ her Sten Basse ridderæ thre [gar]de j Krømplinge j Borseheret j Eferdrop soghen ligindes hwilke Lasse Jeipssøn fordom [..]e tillegemelige æyæ at nyde oc beholde meth alle theres rætte tilligilse schow [oc] mark rørindes oc wrørindes eyntæ wndentaghet/ oc forbydæ wy nogher man [si]gh meth the garde ath beware eller hynder j gøre moth forde her Sten Basse [el]ler hans arwynges williæ so længi til noger kommer meth bæderæ bewisingh fore [w]orth ræteræ thingh pa then sag ♦

Datum Olstorp anno domini m° cd xxx vii° [ips]o die beati Galli abbatis nostro sub sigillo ad causas teste Wano Ffoss iusticiario nostro.

Vi, Erik, af Guds nåde konge af Danmark, Sverige, Norge, de venders og goters samt hertug i Pomern hilser Dem, der bor på Sjælland kærligt med Gud og vor nåde.

De skulle vide, at vi nu for anden gang tildømmer denne brevviser, Sten Basse, ridder, tre gårde, som ligger i Krømlinge i Bårse herred i Everdrup sogn, og som Lars Jakobsen tidligere ejede, til at nyde og beholde til legemligt eje med alt deres rette tilliggende, skov og mark, løsøre og fast ejendom, uden undtagelse. Og vi forbyder nogen mand at have del i de gårde eller at gøre hindring mod ovennævnte Sten Basse eller hans arvingers vilje, indtil nogen kommer for vort retterting med bedre beviser vedrørende denne sag

Givet i Ålstrup i det Herrens år 1437 på abbed Skt. Gallus' festdag under vort rettertingssegl med Ivan Foss, vor justitiar, som vidne