Tekst efter A
Wy Erik meth guths nade Danmarks Sweriges Norges Wendes och Gotes koning och hertugh j Pomeren helse eder som bo j Sæland kerlige meth guth och wor nade ♦
thet sculi wide at wy nw trediæsinnæ tildøme
thenne breffuisere her
Sten Basse ridder thre garde j Krømplinge j
Borseheret j
Eferdrop sogn ligindes/ hwilke
Lasse Jeipssøn fordom othæ/ tillegemelige æyæ
at nyde och beholde meth alle theres rættæ tilligilse schow
och mark rørindes
Datum Nykiøping anno domini mcdxxxseptimo feria quinta proxima ante festum beate Lucie virginis nostro sub sigillo ad causas teste Iwano Ffoss iusticiario nostro .
Vi, Erik, af Guds nåde konge af Danmark, Sverige, Norge, de venders og goters samt hertug i Pomern hilser kærligt med Gud og vor nåde Dem, der bor på Sjælland.
De skulle vide, at vi nu for tredje gang tildømmer denne brevviser, Sten Basse, ridder, tre gårde, som ligger i Krømlinge i Bårse herred, som ligger i Everdrup sogn, og som Lars Jakobsen tidligere ejede, til at nyde og beholde til legemligt eje med alt deres rette tilliggende, skov og mark, løsøre og fast ejendom, intet undtaget. Og vi forbyder nogen mand at have del i de ovennævnte gårde eller at gøre hindring mod ovennævnte Sten Basse eller hans arvingers vilje, indtil nogen kommer for vort retterting med bedre beviser vedrørende denne sag
Givet i Ålstrup i det Herrens år 1437 på torsdagen lige før jomfru Skt. Lucias festdag under vort rettertingssegl med Ivan Foss, vor justitiar, som vidne