Tekst efter A. Lakuner udfyldt efter Aa.
[1r]
|Wi Ieop Maghenson
prouest i Odhense
Vlf
priær i Dalom
Ieop Nielson
priær i sænctæ Hans closter i Odhense
Hartuich Hesten
Iachim Hinricson
Maarten Schinckel och Hinrik
Gummæsøn wæbnæræ meth flere godhe men giøre
witherlicht meth thethte wort obne bref ath wi nerwærendes wore i
Swortebrødhre stuæ i Odhense paa wort
landemodh och hørdhe ath herræ Clauæs Ronnow ridder
hafde stefnd Iæppæ Klæmetzon borgher i
Odhense och taleth til hannom paa
wor nadhighe herre konings weghne och saghde ath hannom wor
befaleth af wor nadhighe herræ ath talæ om Mathis
Iensøns och hans brodhers gotz hwor theth
liggendes wore i Fiwn forthi ath the førdhe
auendzschiold modh therræ rætæ herræ och righeth och schyllethe
fornefnde
Thi han saghde sigh før ath hafue krafd theth och kunneth icke fonge / och badh hannom tha giernæ athan een tha wilde wel giøre och fonge therres gotz fra sigh æller pleyæ hannom ræt paa wor nadhighe herres weghne for the godhe men som ther nerwærendes ware som wore wor nadhich herres æmbithzmen prelater och flere riddere och swænæ ♦
Tha swareth forde Iep Clæmentzøn ath thet
gotz som i Fiwn ligger ther han hafuer thet hafde
Iens Mathisøn fongeth
hannom then tith han fick hans dotter och kiendes
forde
Tha spurdhe forde her Clauæs Ronnou hwi hans husfruæs søsterdeel schulde ware swo stoor och the two brøhredelæ schulde ware encteth . ♦
Tha swareth forde Ieppe Clæmæntzøn ath han kiendes thøm ther engen ræt vdhi ath hafue och anneth swor kunne han icke fonge / ♦
Tha worth ther swo samdrechtelich for rætæ funneth och herre
Eggert Frille saghde ordhenæ fram swo . ath
Och fornefnde herre Clauæs efter hans befaling
Tha opstodh
Och tha spurdhe forde herre Eggert Frille hannom om han wilde straffen paa hans faltzmaal ♦
Tha swareth fornefnde Ieppe Clæmensøn ia och straffedhen tha thredhiæsinnæ ♦
Tha swarethe fornefnde herre Eggert Frille / efter thi thu strafferen swo
Tha saghde forde Ieppe Clæmentzøn ath han wilde och
swo giøre och theth
Ath swo ær gongeth och fareth som forescreueth stonder theth
Datum Ottonie anno domini millesimo quadringentesimo quadragesimo tercio ♦ [1v] |
Vi Jakob Mogensen, provst i Odense, Ulf, prior i Dalum, Jakob Nielsen, prior i St. Hans kloster i Odense, Hartvig Hesten, Joakim Henriksen, Morten Skinkel, og Henrik Gummesen, væbnere, samt flere andre gode mænd, gør vitterligt med dette vort åbne brev, at vi var til stede i Sortebrødrenes stue i Odense på vort landemode og hørte, at hr. Claus Rønnow, ridder, havde stævnet Jeppe Klemensen, borger i Odense, og tiltalte ham på vor nådige hr. konges vegne og sagde, at det var befalet ham af vor nådige herre at rejse tiltale om gods Mads Jensens og dennes broders gods, hvor det end lå på Fyn, fordi de havde ført avindskjold mod deres rette herre og riget; og han anklagede førnævnte Jeppe Klemensen for at besidde og bruge det.
Thi han sagde, at han før havde krævet det og ikke kunnet få det; og han bad ham meget om alligevel at gøre det rette og give deres gods fra sig, eller yde ham ret på vor vor nådige herres vegne foran de gode mænd, som var til stede dér, nemlig vor nådige herres embedsmænd, prælater, og flere riddere og svende.
Da svarede førnævnte Jeppe Klemensen, at det gods, der ligger på Fyn, som han har – det havde Jens Madsen givet ham, dengang han fik dennes datter til ægte, og førnævnte Mads Jensen og hans broder anses ikke at have nogen andel deri.
Da spurgte førnævnte hr. Claus Rønnow, hvorfor hans hustrus søsterpart skulle være så stor, og de to broderparter ingenting.
Da svarede førnævnte Jeppe Klemensen, at han ikke anser dem for at have nogen ret dertil, og andet svar kunne han ikke give.
Da blev der i samdrægtighed afsagt den kendelse – og hr. Eggert Frille fremsagde den således – at mens Jens Madsen var i live, da måtte han give eller betro sit eget til hvem, han ville, ét eller flere af sine børn, men fra det tidspunkt, hvor han døde, tilhørte det alle hans arvinger, og vor nådige herre, eller hvem han har overdraget det, har ret til at rejse tiltale om forbrudt gods for så meget af det, som var eller er tilfaldet førnævnte Mads Jensen og hans broder, fordi de åbenlyst og tit har ført avindskjold mod deres rette herre og riget.
Og førnævnte hr. Claus måtte, efter hans befaling, befatte sig med deres gods, dog således, at førnævnte Jeppe Klemensen, eller hvem der anser sig også at have andel deri dem – dem burde det tilstedes at nyde så meget, som han eller de havde ret til.
Da stod førnævnte Jeppe Klemensen op og afviste to gange denne kendelse.
Og da spurgte førnævnte hr. Eggert Frille ham, om han ville afvise den under bødestraf.
Da svarede førnævnte Jeppe Klemensen ja og forkastede den for tredje gang.
Da svarede førnævnte hr. Eggert Frille: "Fordi du forkaster den så hårdt og under bødestraf, vil jeg komme med dig for vor nådige herre og hans råd og nyde og svare for det, der er ret."
Da sagde førnævnte Jeppe Klemensen, at han også ville gøre således, og det lovede de hinanden med håndslag i vor nærværelse.
At alt er foregået og sket som ovennævnt, bevidner vi med vore segl hængt ved dette brev.
Givet i Odense i det Herrens år 1443.