Tekst efter A
Allæ men
Thet skal allæ men witherlig wæræ nw æræ oc komme skulæ at aar æffther guds byrd m°cdl then torstdag nest for paske paa Hasingherris tingh ther wy nærwærnys waræ en beskeden man Cristiern Perssøn aff Oordrop war skiket for oos oc flere gothæ men loffligh æsket fik oc framlede eth fulth tings winne meth viij beskeden oc dande men som war Martin Pawelssøn Las Nielssøn Jæpp Eyssøn Nis Laurenssøn Gerik Perssøn Per Arstssøn Tamis Bendssøn oc Jepp Laurenssøn ♦
hwilket forde viij dande men
Thet saa gik oc foor thet hørdæ wy oc winnæ thet meth worth incigel hængeth næthen for thettæ breff ♦
giffwet aar dag oc sted som førre stanther
Niels Simonsen, Jakob Bagge, væbnere, Kristian Blik, klerk, Niels Pedersen af Irup, Niels Larsen af Gudum, hilser evindelig med Gud alle mænd, der ser eller hører læst dette brev
Det skal være vitterligt for alle nulevende og kommende, at der 1450 år efter Guds fødsel på torsdagen lige før påske på Hassing herredsting, hvor vi var tilstede, fremstod for os og flere gode mænd en forstandig mand, Kristian Pedersen af Ordrup, og han æskede lovligt, fik og fremlagde et fuldt tingsvidne med 8 forstandige hædersmænd, som var Morten Poulsen, Lars Nielsen, Jakob Egesen, Niels Larsen, Gerike Pedersen, Peder Arstsen, Thomas Bendsen og Jakob Larsen
Disse ovennævnte 8 mænd vidnede på deres gode tro og sandhed, at Jens Olufsen gik ind på Kristian Pedersens gård og tog bort en ko og kalv og tog korn af hans gård så meget som han ønskede, og han måtte købe det tilbage af ham for 5 ørtug byg
At det foregik og skete således, hørte vi og vidner med vor segl hængt under dette brev
Givet år, dag og sted, som står ovenfor