Mod Lyset udkom november 1938 i et oplag på 5.000 eksemplarer, kostede 4,00 kr. heftet og omfatter:
[1] MOD LYSET, [2] blank, [3] Martin Andersen Nexø / MOD LYSET / En Haandfuld / Æventyr og Lignelser / MONDES FORLAG A/S * København 1938, [4] UNIVERSAL TRYKKERIET / Rigensgade 21 * Tlf.: Central 37 43, [5] indholdsfortegnelse, [6] blank, 7-197 tekst, [198]-[200] blanke.
Klummens bredde er 90 mm, højden 138 mm.
Omslaget er af citrongult karton med mørkeblåt tryk.
Foruden de her gengivne fortællinger indeholder samlingen genoptryk af de tretten fortællinger »Lønningsdag. (En Idyl)« med den ny undertitel »(En Fortids-Idyl)«, »Idioten«, »Ulven og Faarene« med den ny undertitel »(En Fabel)«, »Frihedens Fe!« (II), »Ravnene«, »Brodermorderen«, »Den evige Jøde«, »Guden for det tomme Ceremoniel«, »Murene«, »Afløsningens Time«, »De tomme Pladsers Passagerer«, »Guds Søn og Fandens Kælebarn« med den ny undertitel »(Efter en gammel Legende)« samt »Konge for en Dag« med den ny undertitel »(Et Intermezzo)«.
Ifølge B. Houmann: Martin Andersen Nexø Bibliografi, s. 144, skrevet juni 1935.
Manuskripter I Fb I 219 foreligger et udkast og i Fb I 220 to maskinskrevne manuskripter; se endvidere note til bind III, s. 231, Mustafa.
Tryk
Arbeidets Jul, Oslo, 1935Manuskripter Der foreligger ikke noget manuskript, men i Fb I 905/5, 905/9 og 907/4 tre udkast og optegnelser af sujetter med overskrifterne »Jacobsen«, »Skurvede Jacob Dam« og »Jakob«. »Skurvede Jakob.
Tryk
Et socialt Æventyr«, i: Arbejderbladet, 3. december 1937En svensk oversættelse tryktes med titlen »Målaren« i Arbetet, Malmø, 17. august 1935; en russisk oversættelse ved J. Tjernak tryktes i Oktjobr, nr. 10, 1935.
Manuskripter I Fb I 216 foreligger to senere, maskinskrevne manuskripter; se i øvrigt nærværende efterskrift, afsnit I.12.
Tryk
»Maleren«, i: Politiken, 25. august 1935, med følgende redaktionelle indledning: »Paa den internationale Forfatterkongres i Paris i Sommer (...) improviserede [Nexø] følgende lille Skitse, der blev modtaget med varm Forstaaelse«Et forarbejde til sidste halvdel af fortællingen, »1. Maj. Tillägnad de valkiga händernas kvinnor och män«, tryktes i Skånska Social-Demokraten, 30. april 1935, optryktes i Arbejderbladet, 1. maj 1935, og forkortet i Die Rote Zeitung, Leningrad, samme dag.
Manuskripter I Fb I 146 foreligger et manuskript og i Fb I 147 et udkast til en oversættelse til tysk.
Tryk
Arbeiderbladet, Oslo, 25. april 1936Rettelser 252,30 noget af at sige < noget af af sige [således 1946]