af Henrik Smith (1577)   Redaktion: Thomas Hansen og Boeck, S.S. (2006)  
forrige næste

Det femte Capittel.
| Hoffuetuerck aff Veder oc suselse / Ex causa ventosa kaldet.

AF disse Tegn kand denne Hoffuetuerck forfaris. Den Siuge hører stedse noget buldre oc suse faar hans Øern / oc foruendis fra en sted til den anden.

Lægedom.

Den Siugis hoffuet skal mand vel vride oc gnide met varme linede Klude. Mand skal oc stege Hunnig oc Salt tilsammen vdi en Pande / oc siden legge det vdi en linet Pose / oc legge hannem saa varm paa Hoffuedet. Men giøris det behoff / at mand skal bruge hedere Lægedomme / da skal mand tage Rosmarin / Meyran / Rude / Lauerber oc Eneber / lige meget aff huert / disse skulle stødis oc leggis i en linet Pose / den skal mand legge paa Hoffuedet.

Eller mand maa siude forscreffne Vrter i Vand / oc vodgiøre her vdi Linklude / oc dem saa varme paa Hoffuedet legge.

Eller mand maa lade røgen oc dampen aff samme Vrter gaa op til den sted der som pinen er / oc den saaledis bade oc røge.

Smørelse.

Mand maa oc smøre Hoffuedet met Olie aff Camille blomster / Eller met Olie aff Dil / Eller met Lilie Olie. Eller menge dem alle tilsammen / oc bruge dem som sagt er.

Om faare sagde Lægedomme icke hielpe ville / da tag Olie aff Rude / Olie aff Spica / Olie aff Bibergel / menge dem tilsammen / oc smør Hoffuedet der met. Men om mand tager lidet støt Peber / eller Senip / oc blender | hannem i forsagde Olier / da bliffue de fierckere / oc verme disbedre.

Det er oc saare gaat / at den siuge opdrager i Hoffuedet igennem Næsen / vand brent aff Honnig / Osen aff Meyran oc Fennicke oess / huor i lidet støt puluer aff Muskater eller aff Aloes træ er blendet vdi.

Den merckelige oc vellærde læge Rasis siger / at Olien aff Meyran offte i Næsen opdragen / borttager all Hoffuedens verck oc pine.

Disse Piller ere gode for den Hoffuetuerck som kommer aff kuld / oc for Ørenis suselse / oc for den onde damp som aff Maffuen op i Hoffuedet far / de rense Hoffuedet oc styrcke det saare vel / her aff skal mand giffue den siuge it Quintin / eller halffandet Quintin: Oc de skulle saaledis giøris.

Tag Aloes / Mastix / Coloquint / Scamonea / aff huert iii. Quintin / Mirabolani citrini. Kebule Jndi / it Quintin aff huert / giør Piller her aff met osen aff Scariola.