HAffuer Quinden sin Tid formeget effter hun haffuer født Barn / saa at hun der aff siug oc skrøbelig vorder / da skal mand handle saaledis met hende.
Tag oc bint hart begge hendis Arme / saa hart som hun haardist taale kand / Men hendis Been oc Fødder skulle icke bindis / sæt saa en stor Koppe eller it passeligt Vinglas vnder hendis Bryst / Men der skal icke huggis hul paa den sted som Koppen staar / Leg saa paa hendis Bug vnder Nafflen / oc paa hendis lønlige Lem en Klud som vaadgiort er vdi god sterck Edicke. Mand skal oc stinge vdi hendis lønlige Lem aff de ting som Blod stille / lige som disse giøre / Bolus Armenus, Terra sigillata, Drageblod / Blodsten / Huid Røgelse / | Gallas æble / røde Rosen / Aff disse skal mand tage / Huilcke mand aff dem kand faa / lige meget aff hubrt / oc støde dem til it smaat Puluer / oc blande dem tilsammen met rød Vin / oc legget vdi en Linpose saa lang som en Finger / oc saa tyck som Tommelfingeren er / Mand skal oc binde om den ene aff samme Linpose it lidet Snore eller Traad / oc stinge den ind vdi den lønlige Lem.
Giør Quinden dette Bad / oc lad hende sidde her vdi offuer Nafflen / Det stopper saare vel. Tag Malurt / aff begge Veybred / vnge spirer som først om Aaret vdløbe paa Blaabers vrt / wmode Slaaen / wmode Skou Perer / aff huert to hender fulde / Røde Rosen tre hender fulde / Egebarcke fire hender fulde / Femfingers vrt oc Rod / Tormentilla / aff huert en haand fuld / Agerne hatte / it gaat Fad fuld / Agerne oc Gallas æble / Hønse bane / Bursa pastoris kaldet / to hender fulde. Stød oc skeer disse smaa / Siud dem vdi Vand / huor vdi tolff stycke gloende Smedesinder ere tre gange slucte / Oc naar som Quinden vdgaar aff dette Bad / da giff hende it halfft lodt Athanasia, met try eller fire lodt Veybrede vand at dricke.
J Apotecken findis smaa Kager som ere giorde aff det gule Raff / Giff Quinden her aff it Quintin til lige met Veybrede vand.
Eller giff Quinden aff de Kager / som ere giorde aff Bolo Armeno it quintin met Vand aff Veyebrede vand.