Eftersom der er så mange mennesker og trolde på de nævnte øer som er mærkeligt formet og skabt, vil jeg ikke fortsætte med at skrive om de øer der ligger længere mod syd, og hvor der findes meget mærkelige mennesker og andre skabninger, især fordi de der læste det eller hørte om det, næppe ville tro det. Derfor ville jeg heller ikke rejse mig længere mod syd på grund af de mange farer som de der vidste besked om det, fortalte mig om. 45vb [90b]|Derfor vil jeg nu fortælle om kejseren af Tatariens store riges ry og magt og ære. Derfor drog jeg med mit selskab sydpå til skibs og var længe til søs og led stor nød før jeg nåede frem til det rige der kaldes Manti, og som ligger op mod det øvre Indien på den ene side og strækker sig frem til Tatarien på den anden side.
Riget Manti er efter sin størrelse på mange måder bedre, skønnere og rigere end nogen af de riger der ligger i nærheden, og alle dyr, fugle og mennesker er federe og smukkere, og der 46ra [91a]|findes næppe nogen der går omkring og tigger mad, for dér har alle nok. Der er smukke mænd og endnu smukkere kvinder. Mændene har få og lange hår i deres skæg, og de sidder på begge sider af munden som de hår vores katte her har.
Så snart vi kom i land, fandt vi en by der hed Lathori, en dagsrejse fra havet, og de der boede dér, var alle kristne. Vi undrede os med stor glæde over at vi havde fundet en hel by med kristne folk. Det nævnte rige er for størstedelen beboet af kristne, og i den nævnte by var der rigeligt af alt, 46rb [91b]|især fødevarer. Der er også en slags slanger som de spiser til alle selskaber, og hvis de ikke får dem til sidste ret, er de ikke særlig tilfredse med det selskab.
I dette rige er der mange byer, kirker og klostre som hertug Otger har grundlagt. Der er også store høns; de har ikke fjer som vores høns, men de har smuk hvid uld. Der er også mange tamme oddere der springer i vandet og henter fisk til deres herrer når de giver dem besked på det.
Nogle dagsrejser fra den by kommer man til en anden by i samme rige som hedder Kassaie, 46va [92a]|hvilket betyder »himmelens by« fordi man mener at det er den største by der findes i verden. Den er 50 leuca eller mil i omkreds og er så tæt befolket med mennesker at det er et stort under. Den ligger i havet ligesom Venedig, og der er mere end 1200 broer eller brygger, og yderst på broen er der et stort tårn, prægtigt og stærkt og bemandet med folk som bevogter byen mod kejseren Grantkan. Der er også mange kristne og klostre og sortebrødre og gråbrødre, 46vb [92b]|som dér på stedet ikke tigger. Der er også stor tilstrømning af købmænd fra alle lande, og der vokser god vin, som dér kaldes bigon. Ligeledes er der et kloster en mil fra byen, som er et abbedi for hedninge, og ved et kloster er der en skov, som er indhegnet hele vejen rundt. I den står der mange træer med mange slags frugt, og midt i skoven er der et højt og bredt bjerg. I denne skov er der også mange mærkelige og sjældne dyr, som munkene i klostret giver almisser, som de modtager ved bordet i kostbare guldkar og lægger meget mere til end almissen tilsiger. Og når den der skal uddele almissen, ringer med en 47ra [93a]|klokke som er af sølv, og som han bærer i hånden, kommer mere end 2000 dyr, store og små, løbende og sætter sig i en ring ligesom fattige folk. Så går de der har den opgave, og deler maden ud til dem ligesom til fattige folk, og når de hører klokken for anden gang, løber de alle igen hver til sit i skoven. Vi kritiserede dem for at de ikke gav maden til de fattige, men de svarede at der ikke kommer nogen fattige dér, og hvis de engang skulle komme, ville de hellere fodre de fattige dyr, 47rb [93b]|for deres vranglære siger at når fornemme eller velbårne folk dør, så vandrer deres sjæle over til de ædleste og bedste dyr, og når andre dør, vandrer deres sjæle over til andre dyr, som er mindre fornemme, og dér pines de for deres synder indtil de har udsonet dem, og så kommer de direkte i paradis – hvilket desværre er en grov vranglære og vildfarelse.
Der er også mange andre mærkelige ting i denne by, som jeg ikke vil skrive om her.