MINN gandske venlig hilsen nu och altiidt med Vor Herre. Kierre Holger Rossenkrantz, slecht och byr, swoger och sønderlig gode ven, Gudt almechtigste verre nu och altijdt hoß eder och beuare eder lenge och well frae allt det, eder kan werre skadelligt enten till sæll eller liff, och nest megenn tacksigelse for allt bewijst gode, hvilcket ygien aff formuen att forskylde ieg altijdt will findiß willig och redebon.
Giffuendiß eder herhoß gandske wenligen tillkiende, att epthersom jeg nest Guds hielp achter engang emellumb paske och pinsdag nu nestkommendis her udj Prag paa dette Curtianiske huß, som jeg nu bor, att giørre min kierre datters erlig och welbyrdig iomfru Elisabet Brahes brøldup med en herremandt, født udj Westfalen, som tiener her y röm: key: may: gaardt, vedt nauffn Frantz Tegnagel till Campe, saa er derfor min gandske wenlig bøn till eder, att y wille well giørre och till forneffnte tijdt komme hidt, och giørre eder løstig och gladt med andre fornemme herrer och gott folck aff høibemelte key: may: raadt och anden y dette loufflig kongeriige Bohemen, som jeg forhaabiß daa till samme tijdt her hoss mig att forsamblis. Kierre Holger och kierre swoger, giører nu her udj, epthersom jeg mig till eder forlader, saa viit eder nogenlunde mueligt kan werre; eder och eders att tiene vdigien, will jeg altijdt findis willig. Och will jeg nu icke lenger opholde eder med denne min skriffuelse, menß nu och altijdt haffue eder Gudt almechtigste bode till sæll och liff befallidt.