previous next

Femtende Scene.

De Forrige. Nonpareil.

Nonpareil.

Ah bon jour, Mr. Troppe! Aben Sie mein Affiche?

Trop.

Ja wohl, ja wohl!

Nonpareil.

C'est charmant! Was trink Sie?

Trop.

Das ist Wein.

Nonpareil.

Ah! c'est du vin. Ik will Sie jetz maken en tour mit den Wein.

(sætter sig hos dem.)

Klatterup.

Vil han gjøre en Tour med vor Viin? Hvad er det for en Snak?

Trop.

De skal vide, det er den store Taskenspiller Nonpareil. Han vil gjøre et Kunststykke med Vinen.

Klatterup.

Ja saa! ja saa!

Ledermann.

Hva-hva-hvad er det?

Klatterup

(høit.)

Det er Taskenspilleren, han vil gjøre et Kunststykke med Vinen.

Nonpareil

(seer paa Flasken.)

Ier is wenik Wein, wenik Wein. Voyons un peu. Erlaub Sie, daß ik ab die Ehr? (han skjænker for dem alle tre) Trois verres, drey Glas, au juste. Ik sets sie l'un à côté de l'autre, gans nah. Attention! (smøger Ærmerne op) Un, deux, trois. (han drikker dem alle tre meget hurtig ud) Verstehn Sie das?

Klatterup.

Ja det kan jeg sandelig ogsaa gjøre. Das ist leicht, ich kann es auch.

Nonpareil.

Eh bien! Woll Sie parir, Sie könn es nix.

Klatterup.

Ja, ich will.

Nonpareil.

Une bouteille de vin?

Klatterup.

Um eine Bouteille Wein.

Nonpareil.

D'accord. (De give hinanden Hænder) A présent, voyons.

Klatterup

(vil skjænke.)

Men han har jo drukket hele Flasken op.

Nonpareil.

Sehn Sie? Sie könn es nix. Ik abs Ihn gesagt.

Klatterup.

Ja, det troer jeg nok.

Nonpareil.

Sie ab verlor. Nun laß Sie komm en ander bouteille; so könn Sie versuck.

Klatterup.

Nei, mange Tak! Jeg er ikke gal.

Nonpareil.

Woll Sie nik besahl, so ist das einerley. Cela me revient au même. Sie ab kein point d'honneur. (reiser sig.)

Klatterup.

Und Sie haben kein Lebensmaaß.

Ledermann

(trykkende den tomme Flaske.)

Det er uf-uf-uf-uforskammet.

Klatterup.

Det skal komme i Bladet.

Ledermann.

Det var den første Mis-Mis-Misbrug herude.

Nonpareil

(til Trop.)

Eh bien Monsieur, l'affiche.

Trop

(reiser sig, og henter et Papir ved det andet Bord.)

Hier ist der Placat.

Nonpareil.

Is gut geschrieb?

Trop.

Sehr gut.

Nonpareil.

Steht darin von der surprise surprenante des surpris?

Trop.

Ja hier. »De Overraskedes overraskende Overraskelse.«

Nonpareil.

Von den Empereurs et Rois, Princes et Princesses, la haute noblesse und verehrungswürdig public, qui m'ont comblé de leurs éloges?

Trop.

Hier. »Keisere, Konger, Fyrster .....«

Nonpareil.

Ah! das is en misérable Sprak! Keiser, Konger, das kling wie nix.

Klatterup

(som imidlertid har reist sig.)

Den Placat skal vist trykkes. Maaskee kunde jeg faae det Arbeide. (til Nonpareil.) Ist das wahr, daß Sie auch das Kopf von einen lebendigen Mensch abhauen kann und wieder aufsitzen?

Nonpareil.

Oui, Monsieur. Soll ik Ihn vielleick den alten abschlag, und einen neuen aufsetz? Das wär gut für Sie; den Sie aben, taug nix.

Klatterup.

Det er en Stud.

Ledermann

(reiser sig.)

Hvad er det, Herr Klat-Klat-Klatterup?

Klatterup

(høit.)

Det er en Stud, Herr Literatus!

Ledermann.

Det maa i Bl-Bladet.