Rex uicecomiti Norfolcie salutem.
Precipimus tibi quod de equis qui uenerunt apud Iernemutam et Ludingelandiam de terra regis /Dacie/ uenales; emi facias ad opus nostrum v. uel sex palefridos de melioribus ad opus nostrum. Et custum quod ad hoc posueris per uisum (eorundem); computabitur (tibi ad scaccarium).
Teste rege apud Herefordiam/ xvii. die augusti/ anno (regni nostri) xo. coram iusticiario.
Contrabreue.
17 I marginen De palefridis Rot. litt. claus. — Rex= Henricus III. 21 per uisum indtil scaccarium)] per uisum etcetera computabitur etcetera Rot. litt. claus. 23 anno (regni nostri)] anno etcetera Rot. litt. claus. 25 Contrabreue i marg. efter teksten Rot. litt. claus.
Kong Henrik sender hilsen til sheriffen i Norfolk.
Vi påbyder dig, at du af de heste, der er kommet til Yarmouth og Lothingland fra kongen af Danmarks land for at blive solgt, skal sørge for til brug for os at købe fem eller seks rideheste af de bedste til vort brug. Og den udgift, som du anvender herpå, vil ved forevisning heraf blive afregnet med dig ved regnskabsbordet.
Med kongen som vidne i Hereford den 17. august i vort kongedømmes tiende år i nærværelse af retteren.
Modbrev.