Tekst efter Aa1:
E. dei gracia Danorum Slauorumque rex omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino/ ♦ Anno domini millesimo cco lxo/ tercio idus iunii constituti in presencia nostra et meliorum regni nostri meliores de Reualia nomine communitatis promiserunt et recognouerunt se ecclesie Reualiensi obligatos perpetualiter in quadam summa annone uidelicet de quolibet unco duo kulmeth racione iuris sinodalis ♦ Unde mandamus omnibus et singulis ne dictam pensionem domino episcopo uel ecclesie sue successu temporis subtrahere presumant aliqua occasione sicud bona que a nobis habent detinere uoluerint et nostram effugere uoluerint ulcionem ♦ Datum Horsners teste domino Helff in presencia domine regine et meliorum regni/
10 E. = Ericus.
14 quolibet] quodam Aa.
18 Horsners] Horsuas Aa2.
Erik, af Guds Naade de Danskes og Venders Konge, til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.
I det Herrens Aar 1260 den 11. Juni lovede og erkendte (Landet) Revals bedste mænd paa Ridderskabets Vegne i Nærværelse af os og Rigets bedste Mænd, at de var Kirken i Reval en vis Mængde Korn skyldige til evig Tid, og de lovede at yde dette, nemlig to kulmeth af hver Hageplov som Synodalret. Derfor paalægger vi alle og enhver, at de ikke drister sig til at forholde Herr Bispen eller hans Kirke den nævnte Afgift i Tidens Løb ved nogen Lejlighed, saafremt de ønsker at beholde det Gods, de har af os, og at undgaa vor Hævn. Givet i Horsens med Herr Helff som Vidne i Nærværelse af Fru Dronningen og Rigets bedste Mænd.