In eundem modum dilectis filiis capitulo ecclesie Bremensis. ♦ Inter cetera etcetera ut supra usque producetur · ♦ Quocirca uniuersitati uestre mandamus quatinus eidem electo tanquam patri et pastori animarum uestrarum plene ac humiliter intendentes obedientiam et reuerentiam ei debitam sibi exhibere curetis. ita quod inter uos et ipsum habundet spirituale gaudium et uotiue prosperitatis consurgere ualeat incrementum. ♦ Alioquin sententiam quam ipse rite tulerit in rebelles ratam habebimus et faciemus auctore domino usque ad satisfactionem condignam inuiolabiliter obseruari. ♦ Datum ut supra ·
Paa samme Maade til vore elskede Sønner Kapitlet ved Domkirken i Bremen. Blandt andre o. s. v. indtil 'krones med mangfoldig Hæder'. Derfor paalægger vi Eder alle, at I fuldt og ydmygt bøjer Eder for samme udvalgte Biskop som Eders Fader og Sjælehyrde og viser ham den skyldige Lydighed og Ærbødighed, saaledes at der mellem Eder og ham i rigt Maal maa kunne herske aandelig Glæde og den ønskede Fremgang maa kunne opnaas. Ellers vil vi godkende den Dom, som han paa retmæssig Vis maatte fælde over de genstridige og med Guds Hjælp lade den ukrænkeligt overholde, indtil han har faaet den Oprejsning, han fortjener. Givet som ovenfor.