forrige næste

In eundem modum dilectis filiis populo ciuitatis et diocesis Roskildensium salutem ♦ Pastoralis officii etcetera usque et honoris. ♦ Quocirca uniuersitatem uestram/ rogamus/ monemus/ et hortamur attente per apostolica uobis scripta mandantes/ quatinus prefatum electum deuote recipientes et honeste tractantes/ eius salubribus monitis et mandatis humiliter intendatis/ ita quod ipse in uobis deuotionis filios recepisse letetur/ uosque in eo patrem habeatis assidue gratiosum ♦ Datum ut supra.

På samme måde til vore elskede sønner, menigheden i Roskilde stad og stift, vor hilsen. Det hyrdeembede o.s.v. indtil 'og ære'. Derfor beder, formaner og opfordrer vi Eder alle indstændigt og pålægger Eder ved apostolisk skrivelse, at I fromt skal tage imod fornævnte udvalgte biskop, behandle ham med ære og ydmygt rette Eder efter hans gavnlige formaninger og påbud, således at han kan glæde sig ved i Eder at have fået fromme sønner, og I i ham en altid nådig fader. Givet som ovenfor.