Uenerabili fratri Iohanni episcopo Ripensi. ♦ Dilectum filium magistrum B. de Monteualrano. archidiaconum Sicalonie in ecclesia Bituricensi capellanum nostrum apostolice sedis nuncium per nos ad partes regni Dacie destinatum ac negotia per nos in illis partibus sue discretioni commissa. fraternitati tue propentius comendantes. eam rogamus attentius et hortamur quatinus super eisdem negotiis feliciter prossequendis sic eidem assistas pro nostra et apostolice sedis reuerentia/ consiliis auxiliis et fauoribus oportunis quod te fideliter ipsum nuncium super hiis dirigente/ dicta negotia prosperentur ipseque nobis de te grata referre ualeat/ et nos tuam debeamus beniuolentiam cum gratiarum actionibus commendare. ♦ Datum ut supra.
9 B.=Bernardum.
18 ut supra] cf. nr. 28.
Til vor ærværdige Broder Biskop Jens af Ribe. Vor elskede Søn Magister Bernardus af Montvalent, Ærkedegn for Sologne i Bourges' Kirke, vor Kapellan og Nuntius til Danmarks Rige, og de Hverv, vi har betroet ham i hine Lande, anbefaler vi varmt til dig, vor Broder, og beder og anmoder dig indtrængende om, at du ifølge den Ærbødighed, du skylder os og det apostoliske Sæde, bistaar ham med Raad, Daad og belejlige Gunstbevisninger i Udførelsen af de samme Hverv, saaledes at de nævnte Hverv kan faa et heldigt Udfald, idet du trofast vejleder vor Nuntius, og han kan sende rosende Indberetninger om dig, og vi med Taksigelse kan lovprise din Velvilje. Givet som ovenfor.