In eundem modum dilectis filiis capitulo ecclesie Roskildensis salutem etcetera ♦ Superni dispositione consilii etcetera ut in proxima superiori usque incrementa. ♦ Quocirca mandamus. quatinus eidem electo tanquam patri et pastori animarum uestrarum plene ac humiliter intendentes obedienciam et reuerenciam debitam sibi exhibere curetis eius salubria monita et mandata suscipiendo deuote ac efficaciter adimplendo. alioquin sententiam quam idem electus rite tulerit in rebelles ratam habebimus et faciemus actore domino usque ad satisfactionem condignam inuiolabiliter obseruari ♦ Datum ut supra.
8-10 In eundem modum .... etcetera ut in proxima superiori usque suscipiet incrementa cf. nr. 272.
14 actore] rettet fra auctore i Aa.
15 Datum ut supra cf. nr. 272.
Paa samme Maade til de kære Sønner Kapitlet ved Roskilde Kirke, Hilsen og apostolisk Velsignelse.
Da vi efter den højeste Klogskabs Bestemmelse o. s. v. som i nærmest foregaaende Brev indtil naadige Bistand. Derfor paalægger vi Eder, at I fuldtud og ydmygt retter Eder efter samme udvalgte Biskop som Eders Fader og Sjælehyrde og viser ham den Lydighed og Ærbødighed, som tilkommer ham, idet I fromt tager imod hans gavnlige Formaninger og Paalæg og virksomt opfylder dem. Ellers vil vi stadfæste den Dom, som samme udvalgte Biskop lovformeligt maatte fælde over genstridige, og med Guds Hjælp lade den ubrydeligt overholde, indtil der er givet passende Oprejsning. Givet som ovenfor.