Omnibus presens scriptum cernentibus. Iacobus Guthmundi ciuis Roskildensis salutem in domino. ♦ Ex quo personaliter adesse nequeo/ presentium exhibitori Gyncikino Claussun genero meo/ per presentes confero facultatem/ nomine meo scotandi monasterio sancte Clare Roskildis fundum sex tabernarum in Holbek. quem prefato monasterio/ socerus meus Claus Gyncelinsun bone memorie in testamento legauit pro suo anniuersario faciendo. ♦ In cuius testimonium sigillum meum presentibus est appensum. ♦ Datum Roskildis anno domini mo. ccc. xxxo quinto. die beati Martini confessoris.
28: cf. nr. 211.
Jakob Gudmundsen, borger i Roskilde, til alle, som ser dette brev, hilsen med Gud.
Eftersom jeg ikke personligt kan være til stede, giver jeg med dette brev indehaveren af dette brev, Gynceke Klausen, min svoger fuldmagt til i mit navn at skøde Roskilde Clara kloster en tomt med 6 boder i Holbæk, som min svigerfader Klaus Gyncekesen — god ihukommelse — i sit testamente skænkede til afholdelse af hans årtid. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev. Givet i Roskilde i det herrens år 1335 mortensdag.