Tekst efter Ab:
Margareta dei gratia Noruegie et Suecie regina, omnibus presens scriptum M
cernentibus eternam in domino salutem. ♦ Nouerint uniuersi quod nos dilecto nobis
Nicholao Boosen ciui Slaulosiensi presentium exhibitori molendinum et aqueductum
Aslefmølle in Løwe herret situm cum fundo et area uidelicet dam et damband
prescriptis finibus et omnibus ipsius molendini pertinenciis ab antiquo, nullis
exceptis, prout dictum molendinum sibi in placito iusticiario testimonio ipsius
hærræth extitit legaliter adiudicatum per presentes
Margrete, af Guds nåde Norges og Sveriges dronning, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle skal vide, at vi med dette brev til vor elskede Niels Bosen, borger i Slagelse, nærværende brevviser, tilstår og oplader møllen og møllerenden Årslev mølle i Løve herred med toft og grund, nemlig 'dam og damband' med fastsatte skel og med alle samme møllles tilliggender fra arilds tid, intet undtaget, således som nævnte mølle ifølge vidnesbyrd af dette herred lovligt er tildømt ham på rettertinget, til frit at råde over efter hans vilje, idet vi fast påbyder, at ingen af vore fogeder, sammes officialer eller nogen som helst anden, hvilken stilling han end indtager, må fordriste sig til at forulempe eller på nogen måde fortrædige samme Niels med hensyn til ovennævnte mølle og tilliggender. Til vidnesbyrd herom er vort segl hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1377 ottendedagen efter Kristi legemsfest.