Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus. Iohannes dei gracia episcopus Ripensis
salutem in omnium saluatore. ♦ Notum facimus uniuersis presentibus et
futuris nos ex deliberato consilio omnia bona nostra in Gedynghæret. in parochia
Salæ situata uidelicet. curiam principalem wlgariter dictam Swensthorphouegaar una
cum omnibus et singulis curiis. maioribus et minoribus et familiis ibidem cum
pertinenciis suis uniuersis et diuersis nil excepto. que a Cristierno Luggy.
Iohanne Pors armigeris iuste empcionis titulo et pecunia nostra
Jens, af Guds nåde biskop af Ribe, til alle, som ser dette brev, hilsen med alles frelser.
Vi gør vitterligt for alle nulevende og fremtidige, at vi efter moden overvejelse har givet, testamenteret og henlagt til vort elskede kapitel i Ribe til evig og retmæssig ejendom — således som det klart fremgår af vort testamente, for vor årtid og en daglig messe, der skal afholdes af foromtalte kapitel — alt vort gods i Sahl sogn i Ginding herred, nemlig den hovedgård, som på folkesproget kaldes Svenstrup Hovgård, med alle og enhver af de større og mindre gårde og husstande sammesteds tillige med alle og ethvert tilliggende uden undtagelse. Dette gods har vi erhvervet af Kristian Luggi og Jens Pors, væbnere, i kraft af retmæssigt køb og for vore egne penge. Til vidnesbyrd herom er vort segl tillige med segl tilhørende herrerne Jens Pedersen, kantor, Lave Madsen, Niels Nielsen, Niels Jensen, Jakob af Huseby, vore kanniker, Jens Skram, Jens Nannesen og Jens Friis, væbnere, hængt under dette brev.
Givet i Ribe i vor gård i det Herrens år 1388 onsdag i ugen efter den hellige apostel Andreas' dag.
Brevet må opfattes som en specifikation af en bestemmelse i biskop Jens' testamente af samme dato, nr. 451.