Ik Vlrick van Pentze ridder vnde wy borghermestere vnde ratmanne der stad tho
Godebutz. vnde Henneke van Bůlowe tho Roghelyn Henneke Scharpenbergh Bosse Lutzowe
Hinrick Gustekowe Hinrick Curdeshaghen Luder Blucher Gh{ov}ghelowe Arnt van der
Louetze Hermen Cock knapen wonaftich an der voghedye tho Godebutz bekennen vnde
betůghen oppenbare an desseme breue vor vns vnde vor vnze eruen dat wy vns myd
gantzer endracht vnde myd ghuden wyllen hebben vorzettet vnde vorbunden vnde vns
zetten vnde vorbynden to den dorluchteghen vorsten vnde heren her Iohanne deme
alderen vnde tho deme erewerdeghen vadere an ghode Rodolof byschop tho Zweryn vnde
hertoghen tho Mekelenborgh vnde tho Iohanne Vlrick. vnde Albrechte hertoghen tho
Mekelenborgh. tho Rostok Stargarde vnde tho Zwerin heren vnde tho Iohanne
hertoghen Magnus zone tho Mekelenborgh. hertoghen tho Mekelenborgh greue tho
Zwerin tho Stargarde vnde Rostok heren vnde vortmer tho vnzes heren rade des
konynghes vnde tho allen ritteren vnde knechten an deme lande tho Mekelenborgh.
vnde in deme stychte tho Zwerin vnde in deme lande tho Stargarde. landen steden
vnde scloten vnde zunderghen tho den erbaren luden borghermestere vnde ratman der
stede Rostock vnde Wysmer vnde tho eren nakomelynghen vnde vortmer tho deme van
Bůttzowe vnde van deme Sterneberghe vnde tho allen anderen steden alzo dat wy vnde
alle de ghene
Jeg Ulrik van Pentz, ridder, og vi borgmestre og rådmænd i staden Gadebusch og Henneke van Bülow i Röggelin, Henneke Skarpenberg, Bosse Lützow, Henrik Gustekow, Henrik Kurdeshagen, Lyder Blücher, Gägelow, Arnold van der Löwitz, Herman Kok, væbnere, bosiddende i fogediet i Gadebusch, erkender og bevidner åbent med dette brev for os og for vore arvinger, at vi i fuld endrægtighed og med god vilje har forenet og forbundet os og forener og forbinder os med de høje fyrster og herrer, hr. Johan den ældre, og med den ærværdige fader i Gud, Rudolf, biskop af Schwerin og hertug af Mecklenburg, og med Johan, Ulrik og Albrecht, hertuger af Mecklenburg, herrer af Rostock, Stargard og af Schwerin, og med Johan, hertug Magnus' søn, hertug af Mecklenburg, greve af Schwerin, herre af Stargard og Rostock, og endvidere med vor herre kongens råd og med alle riddere og væbnere i landet Mecklenburg og i stiftet Schwerin og i landet Stargard, lande, stæder og borge og særskilt med de ærlige folk borgmestre og rådmænd i stæderne Rostock og Wismar og med deres efterkommere og endvidere med dem i Bützow og i Sternberg og med alle andre stæder, således at vi og alle dem, der er vore herrers mænd og er dem pligtige til tjeneste, i udelt troskab skal og vil være dem behjælpelige fra dette øjeblik mod den høje fyrstinde, fru Margrete, Norges dronning, og med at angribe riget Danmark, hvor vore rette herrer er med os på felttog, og alle indbyggerne i riget, der er den samme dronning behjælpelige, de være sig gejstlige eller verdslige, både her til lands og på den anden side havet, og vi skal og vil aldrig ved fred, våbenstilstand, overenskomst eller ellers skille os fra de fornævnte riddere og væbnere, og særskilt fra dem i Rostock og i Wismar og fra alle andre stæder og deres efterkommere, før vor nådige herre, hr. Albrecht, konge af Sverige, hans søn og deres venner og de riddere og væbnere, der er fanget med dem, er helt frie, og de har en fuld afslutning på krigen. Desuden skal vi eller vore hjælpere, der er omfattet af denne krig på vore vegne, ikke hærge, udplyndre eller skade nogen, der er under beskyttelse af vore fornævnte herrer og ridderne og væbnerne og de fornævnte stæder Rostock og Wismar. Hvis endvidere nogen drager sig her ud af, der ikke vil gøre nogen hjælp eller bistand heri og ikke vil være med til at give brev og segl på dette, han være sig ridder eller væbner, han være, hvem han være vil, så skal og vil vi med de fornævnte ridderes og væbneres og stæders hjælp bidrage og hjælpe til, at de dømmer derover som over en, der lader sin herre i stikken og ikke gør for ham, som det sømmer sig for ham at gøre for ærens skyld. Desuden skal og vil vi, så ofte det behøves og er nødvendigt, være rede til at fare og gøre krigstogt til det samme rige Danmark for at angribe og skade vore fornævnte herrers, ridderes og væbneres og stædernes og vore fjender og deres hjælpere efter vore fornævnte herrers, deres rådgiveres og stædernes råd og troligt blive hos dem i skade og gavn og ikke trække os ud af krigstogterne, når vi kommer sammen, medmindre vi gør det efter deres råd, og enhver på sin egen bekostning og på skade og gavn. Alle disse forskrevne ting, punkter og artikler lover jeg fornævnte Ulrik van Pentz, ridder, og vi borgmestre og rådmænd i staden Gadebusch og vi fornævnte væbnere, der er bosiddende i fogediet Gadebusch, for os og vore rette arvinger og for vore efterkommere på vor gode tro, i troskab og i ære (at overholde) stadig og fast over for de høje fyrster og herrer, hr. Johan den ældre, Rudolf, biskop af Schwerin, Johan, Ulrik og Albrecht, brødre, og Johan, hertug Magnus' søn, alle hertuger af Mecklenburg, og vore fornævnte herrers råd, riddere og væbnere, og særskilt dem i Rostock og dem i Wismar og alle andre stæder og deres efterkommere og at blive hos dem og de til gengæld hos os uden nogen argelist eller udflugt, med dette brev, under hvilket vi fornævnte hr. Ulrik og vi borgmestre og rådmænd i staden Gadebusch og vi væbnere fra fogediet Gadebusch. Til vidnesbyrd herom er vore segl hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1391 mandagen i pinsen.