Tekst efter Aa:
Eynfeldige befelunge vnd willigen dienst in aller behegelichkeit beuor. ♦ Allirdurchluchste furstynne vnd gro<s>mechtige gnedige frouwe/ ♦ Euwern brieff vnserm grosscheffer gesand by desem euwerm boten/ den vns der selbe vnse scheffer hat gewiset haben wir wirdiclich entpfangen vnd wol vornomen ♦ Vnd als euwer durchluchtikeit geschreben hat von vnsern herren herczogen Barnym vnd Wartislaff etcetera gnedige frouwe wy is euwer gnade mit den selben vnsern herren machet daz is gut nucze vnd fromelich sey den euwern den vnsern vnd dem gemeyne<n> kowfmanne daz sehen wir gerne vnd wellens euwern gnaden flislichen danken/ ♦ Ouch allirgnedigste frouwe alz ir ouch in dem selben euwerm briefe geschreben habit von den seeroubern die vs der see czu brengen etcetera/ frouwe gnedige/ dovon haben wir geredt mit den eldisten vnser stete/ alzo/ das wir euwer durchluchtikeit czu desem mole nicht wissen was doruff antwerten wen is vns vnd die vnsern nicht alleyne angeet sunder ouch die andere gemeyne stete ♦ Vnd wir wellen noch gerne mit den selben vnsern steten dovon sprechen daz sie das beste dorczu thun sollen wen sie czu den andern steten komen. ♦ Was sie denne eyntrechtlich czu rate werden wir hoffen wol das sie is euwern gnaden czu wissen thun werden. ♦ Geben czu Marienburg am montage vor purificacionis Marie/ anno xc octauo.
17 behegelichkeit] herefter overstreget befo Aa – gro<s>mechtige] gromechtige Aa. 20 entpfangen] med t tilf. o. l. Aa. 23 is] herefter overstreget gut Aa – gemeyne<n>] gemeyne Aa.
18: cf. nr. 427.
Redelig anbefaling og beredvillig tjeneste til al behag forudskikket.
Allerhøjeste fyrstinde og stormægtige, nådige frue.
Eders brev, sendt til vor storskaffer med dette Eders bud, (og) som samme vor skaffer har vist os, har vi modtaget ærbødigt og lagt os vel på sinde. Og Eders højhed har skrevet om vore herrer, hertugerne Barnim og Vartislav o.s.v., nådige frue, hvorledes Eders Nåde forholder sig over for disse vore herrer, er godt, (og) nyttigt og fordelagtigt for Eders folk, for vore folk og for hansekøbmanden. Det ser vi med glæde, og vi vil med flid takke Eders Nåde herfor. Desuden, allernådigste frue, har I ligeledes skrevet i samme Eders brev om sørøverne, der angriber fra havet o.s.v.. Nådige frue, om det har vi talt med de ældste i vore stæder, således at vi på dette tidspunkt ikke ved, hvad vi skal svare Eders højhed derpå; thi det vedrører ikke os og vore folk alene, men også de andre hansestæder. Og vi vil gerne tale yderligere med de samme vore stæder derom, så at de kan bidrage bedst muligt dertil, når de kommer til de andre stæder. Hvad de da i samdrægtighed bliver enige om, det håber vi meget, at de vil meddele Eders Nåde. Givet i Marienburg mandag før Marias renselsesdag i året 98.