Omnibus presens scriptum cernentibus Nicholaus Bossøn, proconsul Hafnensis, Petrus Andree, aduocatus ciuilis inibi, Eurardus Sartor, Laurentius Winnere, Iohannes Iacobi, Iohannes Boecii, et Vychbertus Bryggow, conconsules ibidem, salutem in domino sempiternam. ♦ In ueritate nostra sub testimonio placitali coram uniuersis presentibus et futuris protestamur firmius in hiis scriptis, quod sub anno domini mo. ccco. xco viiio. in presentia nostra et aliorum plurimorum fidedignorum, nobiscum tunc temporis placitancium, in proximo placito ciuili Hafnensi post festum sancti Martini propter hoc specialiter constitutus uir discretus Iohannes nomine Trendekop, resignauit uendidit et scotauit facundo uiro et discreto Hermanno Krwse proconsuli Hafnensi quatuor tabernas cum fundis et omnibus suis pertinenciis, nullis demptis, in parochia beati Nicholai Hafnis situatas libera uoluntate et spontanea iure perpetuo possidendas. ♦ Insuper recognouit se ab prefato Hermanno Crwse plenum precium et sufficiens secundum proprium uelle suum et uxoris sue pro predictis tabernis et fundis in prompta alba pecunia et nullo alio ualore integraliter subleuasse. ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra presentibus sunt appensa. ♦ Datum anno, loco et die supradictis.
2 Bossøn] Bosson Ab. 3 Laurentius] Laurencius Ab.
Niels Bosen, borgmester i København, Peder Andersen, byfoged sammesteds, Evert Skrædder, Lars Vinder, Jens Jakobsen, Jens Bosen og Vigbert Bryggow, medrådmænd sammesteds, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Med vort sandfærdige ord under tingsvidnet erklærer vi med dette brev fast over for alle, nulevende og fremtidige, at i det Herrens år 1398 i nærværelse af os og mange andre troværdige mænd, som da søgte tinget sammen med os, på første byting i København efter sankt Mortens dag fremstod af denne særlige grund den gode mand Jens, ved navn Trendekop, og oplod, solgte og skødede til den veltalende og gode mand Herman Kruse, borgmester i København, fire boder med grundstykker og alle deres tilliggender, intet undtaget, i sankt Nikolaj sogn i København, frivilligt og af egen drift til at besidde med evig ret. Ydermere erkendte han, at han af fornævnte Herman Kruse fuldt ud havde oppebåret fuld og tilstrækkelig betaling efter sit og sin hustrus ønske for fornævnte boder og grundstykker i rede hvide penge og ikke i nogen anden værdi. Til vidnesbyrd herom er vore segl hængt under dette brev. Givet ovennævnte år, sted og dag.
Mandag var tingdag på Københavns byting, cf. f.eks. 1387 5. august, Dipl. Dan. 4. rk. II nr. 221, 1389 11. oktober, Dipl. Dan. 4. rk. IV nr. 92, og 1392 22. januar, Dipl. Dan. 4. rk. IV nr. 520, hvorfor nærværende brev må være udstedt 18. november.