Rex bailliuis suis de Iernemuta salutem.
Precipimus uobis quod bene preparari faciatis quandam nauem ad eundum uersus costeram Dacie sicut Galfridus filius Guidonis et Adam de Conteshalia presentium latores uobis dicent ex parte nostra. Et custum (quod ad hoc posueritis per uisum eorundem) computabitur uobis ad scaccarium.
Teste (rege apud Douram. xviii. die iulii).
Contrabreue.
9 Rex = Henricus III. 12-13 custum indtil! eorundem))] custum etcetera a, jf. til udfyldningen Dipl. Danicum 1-6 nr. 60.
14 Teste indtil iulli)] Teste ut supra a, udfyldt efter denne anvisning.
15 Contrabreue] i marginen med streg hen til teksten a.
Kong Henrik sender hilsen til sine fogeder i Yarmouth.
Vi påbyder jer at lade et skib ordentligt udruste til en rejse til Danmarks kyst, efter hvad nærværende brevførere, Geoffrey, søn af Guy, og Adam af Conteshalia, siger jer på vore vegne. Og den udgift, som I anvender herpå, vil ved forevisning heraf blive afregnet med jer ved regnskabsbordet.
Med kongen som vidne i Dover den 18. juli.
Modbrev.
Mandatet findes i rullerne fra kong Henriks 24. regeringsår (1239 28. oktober-1240 27. oktober), og datoen henfører det til 1240.