Tekst efter A: 18 war] tilf. o. l. A. 26 q[we]r[n]o] stærkt afslidt A, læsning usikker.
Allom mannom som thetta bref høra ælla see helsar iak Thord Ionisson hærazhøfdinghi i Westbo æwerdhelika meth warom herra Ihesu Christo ♦ Thet skal allom mannom witterlikit ath wara thet iak oppa Westbo thingi. war then thid ther ærlike men ok byskedhelike. swa som war herra Magnus Fana riddare. ok Karl Twreson. ok Bengt Aruidson. thinglysto ok skafførdo. ærlikom manni. ok byskedhelikom Aruidi Stenzsyni. swa mikit godz som thø atto i Westbo. ok thø hafdo ærft æpter Erik Niclasson. swa som ær æn gardh. i Femsridhi i kirkiobinom i Westbo liggiandi. item en gard i Kulhilto i samu sokn item twa garda i Flathulti i samu sokn item en gard i Bursbergh i Bolmsøsokn. met allo theras tillægilsi som ær i wato ok thorro ok meth aker ok æng fiskeuatnom allonskoghom nytiabolum nær by ok fiærrin q[we]r[n]o ok meth qwernastrømum. ok alafiski. ok ængo ondan takno. ♦ Ok thessi tolf dandi men hioldo aa skapto. swa som ær Petar Bondi Iossi Biornson Bengt Puke. Lassi Eskilson Bengt Fynkenogh. Helghe Ioanson. Petar Bondason Swen Iacobson Petar i Mo. Swen Bukker. Biorn Thiælfuason Lassi i Hammondokol. ♦ Ok til mere visso ok vitnisbyrd hængher iak mith insigli fore thetta bref. ♦ Scriptum Drapthinde. sub anno domini mo cdo. feria sexta post dominicam Letare.
Jeg Tord Jönsson, herredshøvding i Västbo, hilser alle, som hører eller ser dette brev, evindelig med vor herre Jesus Kristus.
Det skal være vitterligt for alle, at jeg var på Västbo ting på det tidspunkt, da de ærlige og forstandige mænd, nemlig vor herre Magnus Fana, ridder, og Karl Tureson og Bengt Arvidsson, for den ærlige og forstandige mand Arvid Stensen tinglyste og førte så meget gods til skaft, som de besad i Västbo, og som de havde arvet efter Erik Nilsson, nemlig en gård i Femsjö i kirkebyen i Västbo, fremdeles en gård i Kullhult i samme sogn, fremdeles to gårde i Flahult i samme sogn, fremdeles en gård i Burtsberg i Bolmsö sogn med alle deres tilliggender, som er i vådt og tørt, med ager og eng, fiskevande, oldenskove, 'sætre', nær by og fjernt derfra, mølle og med møllestrømme og ålefiskeri og intet undtaget. Og disse 12 dannemænd holdt på skaftet, nemlig Peter Bonde, Jusse Björnsson, Bengt Puke, Lasse Eskilsson, Bengt Finkenoge, Helge Jonsson, Peter Bondesson, Sven Jakobsson, Peter i Mo, Sven Bukker, Björn Tjälvason, Lasse i Hovmannakull. Og til yderligere sikkerhed og vidnesbyrd hænger jeg mit segl under dette brev. Givet i Draftinge i det Herrens år 1400 fredagen efter Lætare søndag.