A. dei gracia Lundensis archiepiscopus Suecie primas uniuersis presens scriptum cernentibus salutem in perpetuum.
Quoniam nostra interest utilitati ecclesie quoad poterimus admodum intendere\ notum esse uolumus uniuersitati uestre quod decimas episcopalia iura contingentes uidelicet de Weyby\ et Blistorp\ et Tybirkæ\ quas operi sancti Thome de Paraclito uenerabilis P. Roskildensis episcopus adiacendas contulit presentibus duximus esse confirmandas ne cuiquam in posterum easdem abstrahendo liceat irritare\ Preterea quidquid de oblacionibus eidem sacro loco ad reliquias sancti Willelmi abbatis per fidelium frequenciam obuenientibus predicto domino Roskildensi attinere uidetur\ liberalitatis sue munificencia fratribus ibidem deo seruientibus indultum\ present<ibus> similiter et sigilli nostri appensione confirmando roboramus. Cui tam racionabili donacioni si quis attemptauerit obuiare indignacionem dei omnipotentis et horrendi iudicii supplicium in die ire se nouerit incursurum.
Amen.
15 A. (=Andreas)] Absolon a, jf. overskrift og indledning.
20 P.=Petrus.
21 posterum] postterum på linieovergang a.
25 munificencia] mu beskadiget a.
— present<ibus>] presentes a.
29 Amen] gennemstreget a, jf. indledningen til nr. 150.
28 Soph. 1,15: Dies iræ, dies illa, dies tribulationis.
Anders, af Guds nåde ærkebiskop af Lund, Sverrigs primas, til alle, der ser dette brev, hilsen til evig tid.
Eftersom det er os magtpåliggende efter evne at arbejde i særlig grad for kirkens tarv, ønsker vi, at det skal være bekendt for jer alle, at vi har ment ved dette brev at burde stadfæste de tiender, der lå til den biskoppelige ret, nemlig af Vejby, Blistrup og Tibirke, som den ærværdige biskop Peder af Roskilde overdrog og tillagde Skt. Thomas af Helligåndens stiftelse, for at det ikke for fremtiden skal være nogen tilladt at antaste og bemægtige sig samme. Desuden bestyrker vi på samme måde ved dette brev, og stadfæster vi ved at hænge vort segl under alt, hvad der synes at tilkomme førnævnte herre af Roskilde af de offergaver, der tilfalder samme hellige stiftelse ved abbed Skt. Vilhelms relikvier fra de mange troende, og som ved hans rundhåndede gavmildhed er bevilget brødrene, der tjener Gud dersteds. Hvis nogen prøver på at handle imod denne så velbegrundede gave, skal han vide, at han pådrager sig den almægtige Guds vrede og gruelig domfældelse og straf på vredens dag.
Amen.
Dette udaterede stadfæstelsesbrev er i Æbelholtbogen overleveret som udfærdiget af ærkebiskop Absalon. Men allerede i SS. rer. Danicarum blev det påpeget, at udstederen i stedet måtte være hans efterfølger, Anders Sunesen. Heroverfor hævdes det med styrke i Rep. Danicum, at det alligevel er Absalon, som har givet diplomet. Det må imidlertid betragtes som ganske udelukket, at han kan være udstederen. For det første taler diplomet om relikvierne fra Skt. Vilhelm, klostrets tidligere abbed, der først døde to år efter, at Absalon afgik ved døden (se nr. 32 og 91). For det andet stadfæster brevudstederen biskop Peder Sunesens overdragelse af tre bispetiender til Æbelholt kloster. Men som det fremgår af nr. 150—151, kan brødrene dær tidligst have erhvervet disse i 1208.
Antagelig er misforståelsen i Æbelholtbogen opstået derved, at originalen, som er blevet kopieret af skriveren, ikke har meddelt udstederens fulde navn, men kun initialet A. Kopisten har så opløst dette forkert, sikkert fordi han fra de tre forudgående diplomer i brevbogen kendte Absalon som klostrets store velgører, Pudsigt nok optræder den samme fejl i Sorøbogen i et diplom for dette kloster og da under præcis de samme omstændigheder, se nr. 66. Det kan iøvrigt bemærkes, at det foreliggende Æbelholtdiplom med vished må være givet af Anders Sunesen, hvis udstederens initial har været A: der findes ingen anden ærkebiskop i Lund med dette forbogstav mellem 1208 og 1500.
Ligesom i nr. 150—151 er 1208 31. januar den faste terminus a quo. Peder Sunesens død 1214 29. oktober er rimeligvis på samme måde terminus ante quem. Roskildebispen omtales i broderens stadfæstelse, uden at det siges, at han er afgået ved døden, og uden at nogen efterfølger bliver nævnt. Tværtimod synes det at fremgå af oplysningerne om offergaverne, at det stadig er Peder Sunesen, der fungerer som Sjællands biskop.