forrige næste

Tekst efter Aa:

Post salutacionem ♦ Leuen vrunde ♦ Wy hebben iuwen bref mit der vtscrift der koninginnen breues den groten schaffer gesant in iuwem breue besloten wol vornomen vnde wy willent ok gerne also holden alse gi des geramet hebben so dat de dagh de vp pinghsten vorramet was vorlenget vnde geholden werde vp vnser vrou1s wen dach assumpcionis negest volgende to Werdingburg ok dat de andere dach vp Walburgis des gelik holden werde vp sunte Iacobes dage negest anstande vnde willen dat den steden m{ee}nliken van staden an scriuen dat gi des gelikes den Lifflandischen steden ok scriuen ♦ Men dat gi by der koninginnen bestellen dat se de to sprake vm de schicht to Kalmar vortan bet vp vnser vrowen dage assumpcionis in gude bestan late/ ♦ Ok wille wy id mit der were in der zee also holden also dat wy vnsen houetluden beuelen willen de were oft vnse volk to mynnerende wo des behuff worde ♦ Screuen vnder vnsem secrete misericordia domini am xcix iare

Consules ciuitatis Lubicensis.

23 Consules ciuitatis Lubicensis] følger efter bagsidepåskriften Aa.

11: 1399 1. april, cf. nr. 40.

12: [1399. Før 1. april], cf. nr. 39.

Efter hilsenen. Kære venner.

Vi har lagt os Eders brev med afskriften af dronningens brev, sendt til storskafferen og indlagt i Eders brev, nøje på sinde, og vi vil også gerne fastholde det, således som I har besluttet det, så at det møde, der var berammet til pinse, kan blive udsat og afholdt i Vordingborg på nærmest efterfølgende Vor Frues himmelfartsdag, og at det andet møde på Valborgsdag på samme vis kan afholdes på førstkommende sankt Jakobs dag, og vi vil straks skrive dette til de almindelige stæder (og ønsker), at I ligeledes også skriver til stæderne i Livland. Men (vi ønsker yderligere,) at I drager omsorg for, at dronningen i venskabelighed indtil videre lader klagen angående begivenheden i Kalmar stille i bero indtil Vor Frues himmelfartsdag. Desuden ønsker vi at fastholde det med forsvarsstyrken på havet således, at vi vil befale vore høvedsmænd at indskrænke forsvarsstyrken eller vort mandskab, hvis der måtte blive behov for det. Skrevet under vort sekret på misericordia domini i året 99.

Rådmændene i staden Lübeck.