Tekst efter A.
Wy Andres Jeeppssøn Axell Pætherssøn Erik Nielssøn riddare ok Magnus Baat landzdomare j Skane . helse alla mæn som thettæ breff høre æller see / ♦
Ok kwngøre wy at arom æfter gudz byrdh thusandæ fiyrahundrathæ vppa thet
Tha kallathe wy fram biæggiæs theræs bewisning oc skuddom ♦ Oc funnom
wy thet swa fore rættæ / at æfter thet at Nis
Jenssøn hafthe the førdæ xvj løthughmark
loghelika wpbuthit meth thingx witne oc in waro mæltte ok lagho dagh ok aar / oc
ærchiedyæknen
Oc hafthe han her Agha Nielsøns breff /
som thet gotz før j pant hafthe en her Iæpp
Mws thet fik oc
Oc baar ærchiedyæknen et breff fram huilket han hafthe køpt aff gamblæ Jes Bæk sua luthandhe at han thette førde gotz køpt hafthe aff gamblæ Jes Bæk som sik sadhe arwe til thet gotzet ware ♦
Tha funnom wy ærchiedyæknen fore rætte at Jes Bæks arwuinga skulle talæ herretzthingh oc landzthingh til Nis Jenssøn oc bewise vm han nærmeer arwinge war til førdæ gotz æn Nis Jenssøn ær / ♦
Ær thet oc swa at han ey thet winnæ kan meth rætta at han nærmer arfue ær / tha funno wy Nis Jenssøn gotzet till wæreldz æghæ / ♦
Oc funno wy thet fore rættæ at all the gamblæ breff som ærchidyæknen vppa the gotz hafthe ære all wanmæktogh oc til eyncte giordh / vtan thet breff som han skøt vppa at han aff gamblæ Jes Bæk køpth hafthe thet gotz køpt meth . ♦
Kan han meth hæredz oc landzthing meth thet breffuit oc meth rættæ vinnæ . tha skall Nis Jenssøn stædhiæ honum sua myket som ræt ær / ♦
Datum Lundis anno et die quibus supra ♦
In testimonium predictorum sigilla nostra presentibus sunt appensa ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.