Tekst og udgave
forrige næste

'Ego Cnut. basileon Angelsaxonum' skænker sin tro tjener munken Euich fem cassaturas i Newnham fri for al verdslig tynge med undtagelse af befæstnings- og broarbejde og krigstjeneste. Vidner: Cnut totius Brittanie monarchus, Ælfgiuu regina, Æþelnoð Dorobernensis æcclesiæ archipresul, Wulfstan Eboracensis aecclesię archipresul, Æþericus episcopus, Godwine episcopus, Bryhtwold episcopus, Ælfsige episcopus, Leofsige episcopus, Ælmær episcopus, Æþelwine episcopus, Ælfwine episcopus, Æþe[l]stan episcopus, Godwine dux, Yric dux, Eghlaf dux, Leofwine dux, Leofric miles, Ælfwine miles, Ceolric miles, Æþelwine miles, Ælfsige abbas, Æbelwine abbas, Leofsige abbas, Ælfward abbas, Leofwine abbas, Eadric abbas, Eadnoð abbas, Brihtwig abbas.

'Jeg Knud, angelsaksernes konge' skænker sin tro tjener munken Euich fem cassatura i Newnham fri for al verdslig tynge med undtagelse af befæstnings- og broarbejde og krigstjeneste. Vidner: Knud, konge over hele Britannien, Ælfgiva, dronning, Æthelnoth, ærkebiskop af kirken i Canterbury, Wulfstan, ærkebiskop af kirken i York, Æthelric, biskop, Godwine, biskop, Brihtwold, biskop, Ælfsige, biskop, Leofsige, biskop, Ælfmær, biskop, Æthelwine, biskop, Ælfwine, biskop, Athelstan, biskop, Godwine jarl, Erik jarl, Eilav jarl, Leofwine jarl, Leofric thegn, Ælfwine thegn, Ceolric thegn, Æthelwine thegn, Ælfsige, abbed, Æthelwine, abbed, Leofsige, abbed, Ælfweard, abbed, Leofwine, abbed, Eadric, abbed, Eadnoth, abbed, Brihtwig, abbed.