Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Mieris:

Wi Willaem, grave enz. maken cond enz. dat wi Pieter Buit oirlof ghegheven hebben, ende gheven mit desen jeghenwoirdighen brieve te pandene vp die van Denemarken oystwaids van der Elven in manieren, soe wat goede dat hi panden sal, jof arresteren, da hi dat gheheelix ende al brenghen sal, ende laten onder onsen baliu, dair hyt onder arresteert, jof onder wien van onsen rechters, dat hyt panden sal, jof arresteren, ende niet dair of te doene, ten sie bi onsen behiete. ♦ Wair omme wi ombieden ende ghebieden allen onsen baliuwen ende rechters voirsz. dat si voirderlike wesen Pieter voirsz in desen voirseiden zaken, wair bi dat hi panden moghe op die van Denemarke, ter tyd toe dat hi verhal heeft van dien, dat him die van Denemarken ghenomen hebben, ende hi ter wairheit betoeghen sal moghen sonder archlist: dit sal gheduren toit onsen wedersegghen. ♦ In orkonde enz. ♦ Ghegheven toit Sente Gheerdenberghe, des vridaghes nae meyedach, in 't jair xxxiii.

Vi Vilhelm, greve o. s. v., gør vitterlig o. s. v., at vi med nærværende brev har givet og giver Pieter Buit tilladelse til at pante de danske øst for Elben på følgende måde: alt det gods, som han skal pante eller gøre udlæg i, skal han helt og holdent bringe og stille ind under vor foged eller ind under den af vore dommere, under hvem han gør udlæg i det, for at denne skal pante det og gøre udlæg deri og ikke tage noget deraf bort, med mindre det sker efter vor bestemmelse. Derfor opfordrer vi alle vore førnævnte fogeder og dommere, at de skal være førnævnte Pieter behjælpelig i førnævnte anliggender, hvorved han skal kunne pante de danske, indtil han har fået erstatning for det, som de danske har frataget ham, og som han skal kunne bevise uden svig. Dette skal have gyldighed, indtil vi tilbagekalder det. Til vidnesbyrd o. s. v. Givet i St. Geertruidenberg, fredagen efter majdagen i året 33.