Tekst og udgave
forrige næste

Wipertus dei et apostolice sedis gracia. Raceburgensis ecclesie episcopus uniuersis et singulis ad quos presens scriptum peruenerit salutem et sinceram in domino karitatem. ♦ Noueritis nos litteras. incliti et. illustris principis. Woldemari dei gracia. Danorum. Slauorumque regis et\ ducis Estonie sub eius uero sigillo pendenti sigillatas non cancellatas non uiciatas neque suspectas sed prorsus omni uicio et suspicione carentes uidisse ac diligenter examinasse quarum tenor sequitur in hec uerba\ ♦ Woldemarus dei gracia. Danorum Slauorumque rex. (etc. = Dipl.Dan. 3. rk. I nr. 42). ♦ In huius nostre uisionis litterarum predictarum euidens testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum .. ♦ Datum et actum. Sconenberche. anno domini. mo. ccc. lxo. ipso beati Petri die ad uincula\

Wipert, af Guds og det apostoliske sædes nåde biskop ved kirken i Ratzeburg, til alle, til hvem dette brev når, hilsen og oprigtig kærlighed med Gud.

I skal vide, at vi har set og omhyggeligt undersøgt et brev af den navnkundige og berømmelige fyrste Valdemar, af Guds nåde de Danskes og Venders konge og hertug af Estland, beseglet med hans rette vedhængende segl og ufordærvet, ubeskadiget og umistænkeligt og ganske fri for alle mangler og uden at give anledning til mistanke, hvis ordlyd følger med disse ord: Valdemar, af Guds nåde de Danskes og Venders konge (o.s.v. = DRB. III 1 nr. 42). Til klart vidnesbyrd om denne vor vidimering af fornævnte brev er vort segl hængt under dette brev. Givet og forhandlet i Schönberg i det Herrens år 1360 på dagen for St. Peter i lænker.