Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter Aa, lakunerne udfyldt efter Ab.

Witlic sie allen luden dy dessen briff sien horen adir lezen dat ik K{ue}neke Yserenvord knappe van wapen houetman des slotes vnd landes thů Bornholm geantwordet hebbe van des erbaren vaders in gode Iacob ertzbisschofs wegin thů Lůnden ♦ Thů dem ersten hefft weddergekregin\ Hans Walrauen .ix. Thomassche laken item Hinric Gerdesson van des scheffers wegen/ xlvii lakene/ vnd van synes sulues wegen .v. laken .i. pipe olyes item Godeke van Nymegen .x. lakene. iii halue lakene/ xxiiii arrassche item Hans Robit xxv lakene xiiii halue lakene item Peter Stangenwolt xv[iii lakene vi halue lakene xxviii arrasche iii pipe oliges] item Hinric [van Halteren v lakene xxii dossen] můtc[zen] item Iohan Westfal xxxv lakene iiii [hal]ue lafkene] xxxxiii [kyrsey] item [Euerd] Vbach vii pipen olies item Godeke [van Reken achtehalff] dossin mutczen i laken item Olleff van Hallen i pipe [olies i tunne amandelen] item Herbert Pl{ie}ge van des scheffers wegen [tho Koningesberge] xxl[viii breidde Dornische vnd] Kumessche vor .x. Ypressche. v. Kumessche [vii Dynantsche item Herman Grale] vnd Arnd Giscow vi lakene item Herman Langhe van [Andreas van Ruden wegen] xxi halue Englische laken item Iohans Engelke van (her Iohans von Volmersteyns] wegen xviii brede van Dorneke. viii Kandische. xx. dossin mutczen item Peter Rogowe van Iohans wegen van Thoren xi lakene van Dorneke .l. smale arrassche i. blaw laken vnd ɉ brun vor dy decke vnd vor den witten [czeter] item Peter Frangke. van her Arnd Rouers wegen xvii Kůmesche item Ioh[annes Oueruelt] van Arnd Balken wegen ii korte van Brussele item iiii Kumes[che] iii bre[de] van Dorneke i Englissch ɉ Brabandisch vor vii korte van Brussel [item] Hans Engelke Pe- ter Rogowe vnd Peter Frangke [met ene zamennen hant] xiii pipe olies iiii tvnnen pepers item Euerd Vb[a]ch allent (dat in syme] vate was behaluen i steyn ryses i dossyn můcczen vnd enen Bornholmeschen schepel. pepers\ item her Iohan van der Mersche [driger lakene myn] won hundert achtehalue pipe olies item Iohan Insleger [i pipe olies] vor i tvnne laden crudes ♦ Geschreuen vppe Hamershus in den iaren godes moccco in dem vir vnd negentigesten iare des negesten sůndages na der hilgen dry koninghe dage ♦ Thu eme betuchnisse desser vorscreuen stucke so hebbe ik myn ingezegel an dessen briff gedrucket.

Det skal være vitterligt for alle de folk, der ser, hører eller læser dette brev, at jeg Konrad Iserenvord, væbner, høvedsmand på borgen og over landet Bornholm, har tilbageleveret (følgende) på den ærværdi ge fader i Gud, ærkebiskop Jakob af Lunds vegne.

For det første har Hans Walraven fået ni stykker klæde fra St.-Omer tilbage; fremdeles Henrik Gerdes på skafferens vegne 47 stykker klæde og på sine egne vegne fem stykker klæde, een pibe olie; fremdeles Godeke van Nymegen ti stykker klæde, tre halve stykker klæde, 24 fra Arras; fremdeles Hans Robit 25 stykker klæde, 14 halve stykker klæde; fremdeles Peter Stangenwolt 18 stykker klæde, seks halve stykker klæde, 28 fra Arras, tre piber olie; fremdeles Henrik van Halteren fem stykker klæde, 22 dusin huer; fremdeles Johan Westfal 35 stykker klæde, fire halve stykker klæde, 43 (stykker) kersej; fremdeles Everhard Ubach syv piber olie; fremdeles Godeke van Reken 7 1/2 dusin huer, eet stykke klæde; fremdeles Olf van Hallen een pibe olie, een tønde mandler; fremdeles Herbert Plige på skafferens vegne i Königsberg 28 brede fra Tournai og Comines i stedet for ti fra Ypern, fem fra Comines, syv fra Dinant; fremdeles Herman Gral og Arnold Giscow seks stykker klæde; fremdeles Herman Lange på Andreas van Rudens vegne 21 halve stykker engelsk klæde; fremdeles Johan Engelke på hr. Johan v. Volmestens vegne 18 brede fra Tournai, otte kandisk, 20 dusin huer; fremdeles Peter Rogow på Johan v. Thorns vegne 11 stykker klæde fra Tournai, eet smalt fra Arras, eet blåt stykke klæde og 1/2 brunt for indpakningen og for den hvide 'seter'; fremdeles Peter Franke på hr. Arnold Rovers vegne 17 fra Comines; fremdeles Johan Overvelt på Arnold Balkes vegne to korte fra Brüssel, fremdeles fire fra Comines, tre brede fra Tournai, eet engelsk, 1/2 fra Brabant i stedet for syv korte fra Brüssel; fremdeles Johan Engelke, Peter Rogow og Peter Franke i fællesskab 13 piber olie, fire tønder peber; fremdeles Everhard Ubach alt, hvad der var i hans kiste, bortset fra een sten ris, eet dusin huer og en bornholmsk skæppe peber; fremdeles hr. Johan van der Mersche 97 stykker klæde, 7 1/2 piber olie; fremdeles Johan Insleger een pibe olie i stedet for een tønde krydderi. Skrevet på Hammershus i det Herrens år 1394 på den første søndag efter helligtrekongersdag. Til vitterlighed for disse forskrevne punkter så har jeg trykt mit segl på dette brev.