Tekst og udgave
forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus. Thytmarus Blawe. Hinricus Krember/ Laurencius Ione/ Iohannes Bramson Hermannus Reemsnither. Hennikinus Iensson. Gotscalcus Rump/ Nicholaus Iacobi. Kirkmees\ Albertus Sutor et Regnikinus Sartor ciues Ripenses. salutem in domino sempiternam. ♦ Notum facimus uniuersis presentibus et futuris. quod sub anno domini. mo. ccco. xco quarto. sabbato proximo ante festum beati Michaelis archangeli in placito nostro coram nobis et aliis pluribus fidedignis. personaliter constitutus Stephanus Hiort noster conciuis/ uiris discretis exhibitoribus presencium consulibus Ripensibus ad comodum et utilitatem predicte Ripensis ciuitatis. duos fundos in parochia beati Iohannis a parte australi prope fundum ecclesie beati Iohannis apud fossuram nouuam. sitos quemlibet eorum uigintiquatuor ulnarum latitudinem/ longitudinem uero a platea Brethgaath usque ad plateam sancti Iohannis continentem. uendidit/ scotauit et cum omni iuris plenitudine libere resignauit perpetuo possidendos. recognoscens se pro dictis fundis ab eisdem consulibus plenum precium integre percepisse. ♦ Insuper obligauit se ad apropriandum ipsis predictos fundos et ab inpeticione quorumcumque penitus liberandum. ♦ Quod uidimus et audiuimus coram omnibus uerbo ueritatis lucide protestamur. ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra presentibus duximus apponenda. Datum anno. die et loco supradictis.

Detmar Blå, Henrik Kræmmer, Lars Jonsen, Jens Bramsen, Herman Remsnider, Henneke Jensen, Godskalk Rumpe, Niels Jakobsen Kirkemisse, Albert Skomager, og Reineke Skrædder, borgere i Ribe, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Vi gør vitterligt for alle, nulevende og fremtidige, at i det Herrens år 1394 lørdagen næst før ærkeenglen sankt Michaels dag fremstod Steffen Hjort, vor medborger, personligt på vort ting i nærværelse af os og flere andre troværdige mænd og til de gode mænd, nærværende brevvisere, rådmændene i Ribe, til fordel og nytte for fornævnte stad Ribe solgte, skødede og med fuld ret frit oplod to grundstykker i sankt Hans sogn, der ligger mod syd nær sankt Hans kirkes grundstykke ved den nye grav, og som hver for sig holder 24 alen i bredden, men som i længden strækker sig fra Bredegade til sankt Hansgade, at besidde evindelig, idet han erkendte, at han af samme rådmænd fuldt ud havde oppebåret fuld betaling for nævnte grundstykker, Ydermere forpligtede han sig til at hjemle dem fornævnte grundstykker og i enhver henseende at frigøre dem for krav fra hvem som helst. Hvad vi har set og hørt, det erklærer vi med sandfærdige ord klart over for alle. Til vidnesbyrd herom har vi ladet vore segl hænge under dette brev. Givet ovennævnte år, dag og sted.