Tekst og udgave
næste

Kejser Otto 3. erklærer, at han på bøn og opfordring af ærkebiskop Adaldag af Bremen har fritaget alle de ejendomme 'in regno Danorum', som nu eller i fremtiden måtte tilhøre kirkerne 'Sliesuuicensem, Ripensem, Arusensem, Othenesuuigensem, vel adhuc pertinere videtur vel in futurum adquiratur ab omni censu vel servitio nostri iuris', og at det er hans vilje, at de skal tjene og høre under de fornævnte kirkers bisper uden 'ulla comitis vel alicuius fisci nostri exactoris infestatione'. Desuden tilstår han de fornævnte kirkers bisper ret til at købe agre, ejendomme og godser overalt i alle 'regni nostri partibus'. Gårdsæder og landboer (servos et colonos), som bor på deres ejendomme, og som alene skal tjene bisperne, fritages for alle tjenesteydelser (servitio) til kejseren og skal ikke være underkastet nogen myndighed (banno vel disciplina) undtagen disse kirkers egne fogeder. Desuden skal alle hans tro mænd vide, at han på forbøn af Fulbert, biskop af ...., har eftergivet al told i hans rige for dem, der drager .....

Kejser Otto 3. erklærer, at han på bøn og opfordring af ærkebiskop Adaldag af Bremen har fritaget alle de ejendomme 'i Danernes kongerige', som nu eller i fremtiden måtte tilhøre kirkerne i 'Slesvig, Ribe, Århus og Odense, for al skat eller tjenesteydelse, der hører til vor ret', og at det er hans vilje, at de skal tjene og høre under de fornævnte kirkers bisper uden 'nogen indblanding fra en (kejserlig) greve eller fra en foged fra vort skatkammer'. Desuden tilstår han de fornævnte kirkers bisper ret til at købe agre, ejendomme og godser overalt i alle 'egne af vort rige'. Gårdsæder og landboer (servos et colonos), som bor på disse ejendomme, og som alene skal tjene bisperne, fritages for al tjenesteydelse (servitio) til kejseren og skal ikke være underkastet nogen myndighed (banno vel disciplina) undtagen disse kirkers egne fogeder. Desuden skal alle hans tro mænd vide, at han på forbøn af Fulbert, biskop af ...., har eftergivet al told i hans rige for dem, der drager ......