Tekst og udgave
forrige næste

Abbatibus et prepositis tam Cisterciensis ordinis quam aliorum. presentes litteras inspecturis.

Cum uenerabilis frater noster .. Reuallensis episcopus zelo caritatis accensus portet coram paganis Estonie nomen Christi ut faciente illo qui neminem uult perire per sue predicationis ministerium ad agnitionem ueniant ueritatis; nos pio labori eius uolentes fauorem apostolicum exhibere/ deuotionem uestram rogandam duximus et hortandam. per apostolica uobis scripta mandantes quatinus aliquos de fratribus uestris ad hoc opus idoneos/ eidem cum requisierit in huiusmodi ministerium libere concedatis.

Datum (Viterbii. xiiii. kalendas. aprilis. anno quarto).

27 aliorum] forkortelsen for den sidste stavelse rettet a.

1 ... Reuallensis episcopus = Wescelinus, se foregående nr.

8 Datum indtil anno quarto)] Datum ut supra a, udfyldt efter denne henvisning.

2-3 Jf. 2. Reg. 14,14: nec uult deus perire animam.

3-4 1. Tim. 2,4: ad agnitionem ueritatis uenire.

Til de abbeder og provster af cistercienserordenen så vel som af andre ordener, der får dette brev at se.

Da vor ærværdige broder biskop Vesselin af Reval, opflammet af nidkærhed og kærlighed, fører Kristi budskab frem for hedningene i Estland, for at de gennem hans arbejde som prædikant kan nå til erkendelse af sandheden, takket være Ham, som ikke vil, at nogen skal gå til grunde, har vi ønsket at vise hans fromme værk vor apostoliske gunst og ment at måtte bede og opfordre jer, fromme mænd, og pålægge jer ved denne vor apostoliske skrivelse, at I til dette værk frit afgiver nogle af jeres brødre, der egner sig for dette arbejde til denne samme, når han anmoder derom.

Givet i Viterbo den 19. marts i vort fjerde år.