Tekst og udgave
forrige næste

Innocentius episcopus seruus seruorum dei dilecto filio . . electo Ferrariensi apostolice sedis legato salutem et apostolicam benedictionem.

Volumus et presentium tibi auctoritate mandamus quatinus contra carissimum in Christo filium nostrum illustrem regem Datie si forte impediuerit ne ciues Lubicenses carissimo in Christo filio nostro H. regi Romanorum illustri seruiant et assistant auctoritate nostra procedas sicut uideris expedire.

Datum Lugduni vi idus septembris pontificatus nostri anno quarto.

9 .. = Philippø.

13 H. = Henrico.

Innocens, biskop, Guds tjeneres tjener, til sin elskede søn Philippus, udvalgt biskop af Ferrara, det apostoliske sædes legat, hilsen og apostolisk velsignelse.

Vi befaler dig ved nærværende brevs myndighed som vor vilje, at du på vor myndighed, således som du finder, at det vil være til gavn, skrider ind mod vor meget kære søn i Kristus Erik, Danmarks berømmelige konge, hvis han muligvis hindrer, at Lybæks borgere tjener og bistår vor meget kære søn i Kristus Henrik, Romernes berømmelige konge.

Givet i Lyon den 8. september i vort pavedømmes fjerde år.