Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus presentes litteras inspecturis. Tucho dei gracia Arusiensis episcopus salutem in omnium saluatore. ♦ Notum facimus quod in presencia nostra constitutus Andreas frater quondam domini Iohannis Malend scotauit dilectis nobis dominis. Petro archidyacono et capitulo Arusiensis ecclesie x marchas auri et duas marchas argenti in terra in Aggistorp marc in parochia Bitreth cum fundo et domibus et mobilibus uniuersis que habuit in Aghistorp iure perpetuo possidendas. ♦ Dicti autem archidyaconus et capitulum promiserunt dicto Andree in uestitu honesto et in sex marchis denariorum monete usualis annis singulis ad uestimenta sine contradictione qualibet preuidere. ♦ Ipse eciam Andreas pro utilitatibus mense communis sicut requisitus fuerit pro uiribus laborabit. ♦ In cuius rei euidenciam rogati presenti littere apponi fecimus sigillum nostrum. ♦ Facta est hec conuentio inter memoratum capitulum et Andream in uigilia pentecostes ante altare beate uirginis in ecclesia sancti Clementis Arus anno domini mo. cco. lxo. septimo. idus iunii septimo. ♦ Huic eciam littere sigilla capituli archidyaconi et prepositi una cum nostro sigillo appensa sunt in testimonium <et> cautelam.

30: Jf. Dipl. Dan. II 1 nr. 47. 100.

Tyge, af Guds Naade Biskop i Aarhus, til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.

Vi gør vitterligt, at Anders, Broder til afdøde Herr Jens Malling, i vor Nærværelse har skødet til vore elskede Herrer Peder Ærkedegn og Kapitlet i Aarhus Kirke ti Mark Guld og to Mark Sølv i Jord i *Aggistorp Mark i Beder Sogn med Toft, Huse og alt rørligt Gods, som han ejede i *Aghistorp, at eje med evig Ret. Og den nævnte Ærkedegn og Kapitlet lovede at forsyne den nævnte Anders med en god Overklædning og seks Mark Penge, gængs Mønt, hvert Aar til Beklædning, uden nogen Indsigelse. Fremdeles skal Anders arbejde til Gavn for det fælles Bord efter Evne, saaledes som han maatte blive bedt.

Til Bevis for dette har vi efter Anmodning ladet vort Segl hænge under dette Brev. Denne Overenskomst er sluttet mellem det omtalte Kapitel og Anders Pinselørdag foran den hellige Jomfrus Alter i St. Clemens Kirke i Aarhus i det Herrens Aar 1267 den 7. Juni. Fremdeles er Kapitlets, Ærkedegnens og Provstens Segl sammen med vort hængt under dette Brev til Vidnesbyrd og Forvaring.