Tekst og udgave
næste

Tekst efter Aa1:

Omnibus hanc literam inspecturis Ulf dictus Sab, salutem in domino. ♦ Constare uolo uniuersis, <quod> priori et fratribus beati Iohannis Baptiste in Andwordskoff medietatem bonorum, cum omnibus suis adiacentiis, que uxor mea post fratrem suum hereditauit in Kirketorp et Eseholt, in placito Otthoniensi scotaui. ♦ Preterea uolo, quod Nicolaus gener meus uel Sweno Tockeson ex parte mea in placito Flachebiergherret, si personaliter uenire non potero, scotet fratribus memoratis. ♦ In cuius facti euidentiam, presentem paginam sigillis dominorum, uidelicet Iohannis prioris de Dalum, Nicolai can- toris Slesuicensis, Iohannis prepositi Ottoniensis, Nicolai dicti Snikka, Alberti sacerdotis de Sanderum, sancti ... testimonium et ad cautelam. ♦ Datum Ottonie anno domini 1272. sabbato ante septuagesimam.

22 <quod)] Rep. mgl. mss. 23 Antwordskoff] Andwortshoff Langebek 2. 24 Kirketorp] Kircketorp Langebek 2, 646. 25 scotaui] scotari 646. – Tockeson] Tockesen Langebek 2,646. 26 Flachebiergherret] Flackebiergherret Langebek 2. 28 prioris] Langebek 2, rettet fra pastoris Aa1, pastoris 646. – Nicolai] Nicolay Langebek 2. – cantoris] Cantry Langebek 2; Canter 646.

1 Iohannis prepositi] Ilohannes prepositus Langebek 2, 646. – Snikka] Snekka Langebek 2. 2 Sanderum] Sanderin 646, Langebek 2; Sanderum i margen m. anden haand Langebek 2. – sancti) herefter spatium i alle mss. Der mangler det til sancti hørende, samt sigillari feci in ell. lign. – Datum] Patrum 646; Paty Langebek 2. 3 Ottonie] Ottonii 646.

Ulv kaldet Sab til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.

Jeg gør vitterligt for alle, at jeg til Prioren og Brødrene i den hellige Johannes Døberens Kloster i Antvorskov har skødet paa Odense Ting Halvdelen af det Gods med hele dets Tilliggende, som min Hustru arvede i Kirkerup og Esholte efter sin Broder. Fremdeles ønsker jeg, at min Maag Niels eller Svend Tokkesen paa mine Vegne skal skøde det til de nævnte Brødre paa Flakkebjerg Herredsting, hvis jeg selv ikke kan komme tilstede. Til Bevis paa dette (har jeg ladet) nærværende Brev (besegle) med Segl af Herr Jens, Prior i Dalum, Niels, Kantor i Slesvig, Jens, Provst i Odense, Niels kaldet Snække, Albert, Præst i Sanderum, hellig ... (til) Vidnesbyrd og Forvaring. Givet i Odense i det Herrens Aar 1272 Lørdag før Septuagesima.