Tekst og udgave
forrige næste

Exorta dissencione inter monasterium de Sora et possessores bonorum in Kælby Litle super terminis camporum et siluarum inter Tostethorp et Kælby Litle/ tandem de consensu parcium et aliorum discretorum consilio xii uiri ad hoc specialiter in generali placito Meonie nominati raciocinati sunt his locis et terminis scilicet primo de Skullebergh ad quandam arborem que dicitur Stenabeld/ de Stenapeld ad aceruum lapidum/ et de aceruo lapidum directe ad litus maris/ ♦ Hanc diuisionem terminorum approbauit Hintze dictus Fakkenhawe aduocatus de Stigheborgh et totum placitum generale in Moen cum confirmacione sua irreuocabili et perpetua anno domini 1290/ ix. kalendas februarii.

9 exorta dissencione] senere overstr. i ms. og erstattet med: quæstione aliquamdiu uentilata.

10 Kælby] senere tilføjet ipsum foran Kælby ms.

11 consensu] senere tilføjet uoluntate i stedet for consensu ms.

— uiri ad hoc specialiter] senere tilf. i stedet for nominati i ms.

12 nominati] senere tilf. i ms.

13 scilicet] senere rettet til uidelicet i ms.

17 februarii)] herefter en senere tilføjelse i ms., hvoraf de første tre linier atter eftertrykkeligt er udstreget, mens resten lyder: Approbauitque ea nobilis uir Henze dictus Falkenhawen capitaneus castri Stege.

Efter at der var opstaaet Strid mellem Klostret i Sorø og Ejerne i Kjeldby Lille om Markskel og Skovskel mellem Tostrup og Kjeldby Lille, blev omsider med Parternes Samtykke og paa andre gode Mænds Raad 12 Mænd særligt dertil udnævnt paa Møens Landsting, som værgede for disse Steder og Skel, nemlig først fra Skullebjerg til et Træ, som hedder Stenabild, fra Stenabild til en Stendynge og fra Stendyngen lige til Havets Kyst. Denne Skelsætning bekræftede Hinze kaldet Fakkenhawe, Foged i Stege(borg), og hele Landstinget paa Møen med sin uigenkaldelige og evige Bekræftelse i det Herrens Aar 1290 den 24. Januar.