Tekst og udgave
forrige næste

In dei nomine amen. Omnibus ad quos presens scriptum peruenerit, aduocatus, consules et uniuersitas ciuitatis Lubicensis salutem in domino.

.......

Testes sunt domini consules Lubicenses: Iohannes de Bardewic, Henricus Steneke, Vromoldus de Vifhusen, Alexander de Soltwedele, Marquardus de Cusfelde, Marquardus Hildemari, Aluinus de Lapide, Hinricus de Reualia, Io hannes Todonis, Iohannes Tatere, Iordanus Pinguis, Alexander Crek, Iohannes Runese, Rudolfus de Fago, Arnoldus Schotelmunt, Willekinus Brun, Segebodo de Crispin, Godeke de Cremun, Hermannus Niger, Godeke de Morum, Iohannes dictus Olde, Godeke Allant, Gerardus de Brema, Hinricus Rufus, Richardus Grawerte, Iohannes Albus, Iohannes Piscator, Iohannes de Dowaie, Sifridus de Bocholte, Bruneke de Warendorpe, Gerardus de Bocholte, Iohannes de Hadersleue, Thidericus Vorrat. In cuius rei testimonium presens scriptum huic libro duximus inscribendum. Datum anno domini mo cco lxxxxo in crastino natiuitatis beati Iohannis baptiste.

I Guds Navn Amen. Fogeden, Raadmændene og hele Staden Lübeck til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud ...

Vidner er de Herrer Raadmænd i Lübeck: Johan af Bardewik, Henrik Steneke, Vromold af Vifhusen, Alexander af Salzwedel, Markvard af Kusfeld, Markvard, Søn af Hildemar, Alwin af Stein, Henrik af Reval, Johan, Søn af Todo, Johan Tater, Jordan den fede, Alexander Krek, Johan Runese, Rudolf de Fago, Arnold Schotelmunt, Willekin Brun, Segebod af Crispin, Godeke af Cremon, Herman Schwarz, Godeke af Morum, Johan kaldet Olde, Godeke Allant, Gerhard af Bremen, Henrik den røde, Rikard Grawert, Johan Hvid, Johan Fisker, Johan af Dowaie, Siegfried af Bocholt, Bruneke af Warendorf, Gerhard af Bocholt, Johan af Haderslev, Didrik Vorrat. Til Vidnesbyrd herom har vi ladet dette Brev indskrive i denne Bog. Givet i det Herrens Aar 1290 Dagen efter Johannes Døberens Fødsel.