Tekst og udgave
forrige næste

In eundem modum capitulo ecclesie Roskildensis etcetera/ ♦ Dum sollicite etcetera usque impendi/ ♦ Quocirca uniuersitati uestre per apostolica scripta mandamus quatenus eidem episcopo/ tamquam patri et pastori animarum uestrarum plene ac humiliter intendentes/ obedientiam et reuerentiam debitam sibi exhibere curetis/ alioquin sentenciam (quam ipse per se uel per alium seu alios propter hoc rite tulerit in rebelles super quo plenam sibi concedimus tenore presentium potestatem ratam habebimus et faciemus auctore domino usque ad satisfactionem condignam appellatione remota inuiolabiliter) obseruari. ♦ Datum ut supra.

11 in eundem modum cf. nr. 290. – etcetera = salutem et apostolicam benedictionem. 12 etcetera usque impendi cf. nr. 290. 15–19 alioquin sentenciam usque obseruari Aa. 19 Datum ut supra cf. nr. 290.

Paa samme Maade til Roskildekirkens Kapitel o.s.v. 'Naar vi ængsteligt betragter' o.s.v. indtil meddele Dig Indvielsens Naadegave'. Derfor paalægger vi Eder alle ved denne apostoliske Skrivelse, at I i enhver Henseende ydmygt retter Eder efter samme Biskop som Eders Fader og Sjælehyrde, og at I viser ham den behørige Lydighed og Ærbødighed; ellers vil vi erklære den Dom, som han selv eller ved een eller flere andre som Følge deraf med Rette maatte fælde over de genstridige, hvortil vi i Kraft af dette Brev giver ham Magt, for gyldig og med Guds Hjælp lade den ubrødeligt overholde, indtil han har faaet en passende Fyldeltgørelse, med Udelukkelse af Appel. Givet som ovenfor.