Tekst og udgave
forrige næste

In dei nomine amen. ♦ Gherhardus et Adolfus frater et Woldemarus filius eius, filii quoque Hinrici, dei gracia Holtsacie et Scowenborch comites, .. Adolfus quoque et Iohannes, eadem gracia Holtsacie et Stormarie comites. ♦ .... Super premissis omnibus firmiter obseruandis et stabiliter promisimus data fide, compromittentibus nobiscum data fide nobilibus dominis Hinrico Magnopolensi et Nicholao de Werle cum militibus infrascriptis, scilicet: dominis Dhitleuo de Bocwolde, Volrado de Zwle, Hildeleuo de Broctorpe, Dhitleuo Lupo, Sifrido de Gicowe, Thitleuo Both, Emekone Hake, Volrado Sten, Hinrico de Riclikestorpe, Iohanne de Rennowe, Hartwico de Hummersbutle, Hermanno de Lasbeke, Bertoldo de Rennowe, Ottone de Golmbeke, Ottone Splith, Emecone de Barsbeke, Thitberno de Ho, Hinrico de Raztorpe, Reymaro de Ruzee, Echardo de Dhorne, Marquardo de Lo, Frederico Moltzan, Heinone de Stralendorpe, Hechardo de Quitzowe, Rosendal, Woldemaro Scozen, Iohanne de Molendino, Iohanne Pren, Olrico Barnecowe, Tessemaro, Grubowe, Cunr(ado) Vos, Iohanne de Gutzecowe, Bertoldo de Osten, Hel moldo de Plesse, Iohanne de Plote, Iohanne de Zernin, Rano de Metzibeke, Ludero de Ganzowe et Iohanne Storm ♦ In testimonium uero omnium premissorum sigilla nostra presentibus sunt appensa et dominorum Hinrici Magnopolensis et Nicholai de Werle predictorum. ♦ Datum et actum anno domini mecceco viio. in Godemanneshus, quinta feria post Urbani.

1 Rano de Metzibeke] en anden afskrift har: Rauo, der er den rigtige form; Metzibeke er maaske lig: Metzeke, cf. Mekl. UB. XI 444.

I Guds Navn Amen. Gerhard og Adolf, hans Broder, og Valdemar, hans Søn, ligeledes Henriks Sønner, af Guds Naade Greve af Holsten og Schauenburg, ... ligeledes Adolf og Johan, af samme Naade Grever af Holsten og Stormarn.

... Med Hensyn til den faste og urokkelige Overholdelse af alt det fornævnte har vi lovet paa vor Tro og sammen med os lovede paa deres Tro de ædle Herrer Henrik af Meklenborg og Nicolaus af Werle og nedenfor nævnte Riddere, nemlig Herrerne Ditlev af Buchwald, Vollrath af Züle, Hildelev af Brockdorf, Ditlev Wolf, Siegfried af Gikow, Ditlev Both, Emeke Hake, Vollrath Stein, Henrik af Rixdorf, Johan af Rönnow, Hartvig af Hummersbüttel, Herman af Lasbek, Bertold af Rönnow, Otto af Galenbek, Otto Spliet, Emeke af Barsebek, Ditbern af Ho, Henrik af Rastorf, Reimar af Russee, Eckhard af Doren, Markvard af Lohe, Frederik af Maltzan, Henrik af Stralendorf, Eckhard af Quitzow, Rosendal, Valdemar Schütz, Johan af Möhlen, Johan Preen, Ulrich Barnekow, Tesmar, Grube, Konrad Voss, Johan af Gützkow, Bertold af Osten, Helmold af Plessen, Johan af Platen, Johan af Zernin, Raven af Metzeke, Lüder af Ganzow og Johan Sturm. Og til Vidnesbyrd er Segl tilhørende alle os fornævnte og de fornævnte Herrer Henrik af Meklenborg og Nicolaus af Werle hængt under dette Brev. Givet og forhandlet i det Herrens Aar 1307 i Herrenfähre Torsdagen efter Urbans Dag.