Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus. presens [sc]rip[t]um cernentibus. Cristiarnus dictus Pæz salutem in domino sempiternam. ♦ Noueritis me omnia bona mea mobilia et inmobilia in [Ortæ]n mark ad anniuersarium meum in ecclesia b[eate] uirginis Ripis per canonicos. ibidem celebr[a]ndum annuatim dedisse [sc]otasse et tra[didiss]e per [...] canonicos ordinanda. ♦ In cuius rei testimonium presens scriptum [sigillis uenerabil]is patris domini Cristiarni episcopi Ripensis et capituli Ripensis una cum sigillo meo feci consignari ♦ Datum anno domini mo ccco decimo in profesto apostolorum Phfilippi et Iaco]bi

12 [Ortæ]n udfyldt efter Avia Ripensis 82, hvor aartiden er registreret; der kan ikke have staaet Worthæn i org.

14 [...] supradictos, predictos el. lign. mgl.

Kristian kaldet Pæz, til alle, der ser dette Brev, Hilsen evindelig med Gud.

I skal vide, at alt mit Gods, løst og fast, i Orten Mark har jeg skænket, skødet og givet til min Aartid, der aarligt skal holdes i Vor Frue Kirke i Ribe af Kannikerne sammesteds og bestyres af de fornævnte Kanniker. Til Vidnesbyrd herom har jeg ladet dette Brev besegle med Segl tilhørende den ærværdige Fader Herr Kristian, Biskop af Ribe, og Ribe Kapitel og mig selv. Givet i det Herrens Aar 1310 Dagen før Apostlene Filips og Jakobs Dag.