Tekst og udgave
forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus frater Petrus Iohannis gardianus Lundensis. et frater Conradus gardianus Thrælæborgensis perhennem in domino salutem. ♦ Noueritis nos litteras domini Abelis regis quondam Dacie uidisse saluo sub sigillo tenorem subscriptum continentes. ♦ A. dei gracia Danorum Slauorumque rex dux Iucie (etc. = Dipl. Dan. 2. rk. I 52 nr. 52) . ♦ In huius rei testimonium sigilla nostra presentibus sunt appensa. ♦ Datum anno domini millesimo. ccco. xxo. in festo beatorum apostolorum Philippi et Iacobi.

Broder Peder Jensen, guardian i Lund, og broder Konrad, guardian i Trälleborg, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

I skal vide, at vi har set et brev af herr Abel, de danskes forhenværende konge, under ubeskadiget segl og med følgende indhold: Abel, af Guds nåde de danskes og venders konge, hertug i Jylland o.s.v. (= DRB II I nr. 52). Til vidnesbyrd herom er vort segl hængt under dette brev. Givet i det herrens år 1320 på apostlene St. Filips og Jakobs dag.