Tekst og udgave
forrige næste

Uiris discretis et honestis Løherrit inhabitantibus Bunno Bundissøn salutem in domino, ♦ Noueritis quod ego fundum colonie mee in Løgthwedt in quo residet Tordo sutor, de quo percipere soleo annuatim redditus dimidie marce denariorum domino abbati et monasterio in Løghum pro fundo ipsorum in Aabeling in quo resederat Nicholaus Truessøn scotari et appropiari facio per presentes, dans Petro Bruun plenam potestatem dictum fundum prefatis abbati et monasterio scotandi et apropriandi perpetuo possidendum, et recognoscens quod eundem fundum a me alienauerim tenore et testimonio presentium literarum. ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum presentibus est appensum ♦ Datum anno domini mo ccco xxo etcetera.

Bonde Bondesen til de gode og hæderlige mænd i Lø herred hilsen med Gud.

I skal vide, at jeg herved lader skøde og hjemle toften til min landbogård i Løjtved, på hvilken bor Tord Skomager, og af hvilken jeg hvert år plejer at få indtægten af en halv mark penge, til herr abbeden og klostret i Løgum til gengæld for deres toft i Vester Åbølling, på hvilken boede Niels Truedsen, idet jeg giver Peder Brun fuldmagt til at skøde og hjemle min nævnte toft til fornævnte abbed og kloster at besidde evindelig, og idet jeg erkender, at jeg har afhændet toften ved dette brevs ordlyd og vidnesbyrd. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev. Givet i det herrens år 1320 o.s.v.