Tekst og udgave
næste

Esgerus diuina miseracione Lundensis archiepiscopus/ Swecie primas. uniuersis presentes litteras inspecturis. salutem in domino sempiternam. ♦ Noueritis nos litteras domini Iohannis pape xxii sub stilo/ filo/ carta/ bulla/ legittimas/ non cancellatas non rasas/ non abbolitas/ nec in aliqua sui parte uiciatas/ uerbo ad uerbum inspexisse sub hac forma. ♦ Iohannes episcopus seruus seruorum dei (etc.= Dipl. Svec. III nr. 2312) ♦ In cuius rei euidenciam sigillum nostrum presentibus duximus apponendum. ♦ Datum Wibergis/ anno domini millesimo trecentesimo uicesimo quarto in uigilia epiphanie domini.

26 abbolitas=abolitas.

Esger, af Guds Miskundhed Ærkebiskop af Lund, Sveriges Primas, til alle, der ser dette Brev, evindelig Hilsen med Gud.

Vi gør vitterligt, at vi har set et Brev af Paven Hr. Johannes 22. med ægte Skrift, Seglsnor, Pergament og Bulle, uden Overstregninger, uskrabet, ustunget og uden Beskadigelse paa noget Punkt, og Ord til andet under følgende Form: Johannes, Biskop, Guds Tjeneres Tjener o. s. v. (= Dipl. Svec. III Nr. 2312). Til Bevis for dette har vi ladet vort Segl hænge under dette Brev. Givet i Viborg i det Herrens Aar 1324, Dagen før Helligtrekonger.